Mr Rogers, Walt Disney, Nick Junior, y aproximadamente medio millon de comerciales undudablemente dejaron su marca en mí. | TED | السيد روجر، ديزني، نك جونيور وتقريبا نصف مليون لإعلان بكل تأكيد قد تركت أثرها علي |
Vamos, Nick, tú sabes, sólo le vamos a mostrar lo que queremos que vea. | Open Subtitles | نك , توقف انت تعلم أننا سنريه فقط ما نريده أن يراه |
Michael, ¿por qué no van tú y Nick a la sala y charlan? | Open Subtitles | مايكل لماذ لا تذهب انت و نك الى غرفة المعيشة لتتحدثا؟ |
Bueno, Nick, Pete, eso es lo que voy a hacer ahora conmigo. | Open Subtitles | حسناً يا نك ويا بيت هذا ما سأفعله بنفسي الان |
Nick, quería hablar contigo sobre vuestra intención de representar a Carly y Blake Donovan. | Open Subtitles | ارغب بالتحدث اليكما يا نك بخصوص نيتكما بتمثيل كارلي و بليك دونوفان |
Moderador: Nick Gowing, Presentador de noticias en el programa BBC World News | UN | مدير الجلسة: السيد نك جوينج، مقدم برامج بقسم الأخبار العالمية بهيئة الإذاعة البريطانية |
El Excmo. Sr. Nick Clegg, Viceprimer Ministro del Reino Unido, formula una declaración. | UN | وأدلى معالي السيد نك كليغ، نائب رئيس الوزراء في المملكة المتحدة، ببيان. |
Nick Royale, el principal asesino de Palancio. Está muy bien entrenado. | Open Subtitles | نك رويال,القاتل المأجور رقم 1 لدى بلانسيو,تلقى تدريباً جيداً |
¿Sabías que Viejo Nick es el nombre para el Diablo en Inglaterra? | Open Subtitles | أتعلم أن نك العجوز هو الأسم الذى يطلق على الشيطان فى أنجلترا |
Nick siempre ha sido confiable. | Open Subtitles | يا سيدى أن نك أثبت نظريته من قبل فإذا كان |
Eres el único que consigue hacer reír a Nick. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع أن يجعل نك يضحك هذه الأيام |
Atiende Nick. aquí vienen tus clientes favoritos. | Open Subtitles | حذائي يساوي أكثر من قيمة سيارتك انظر يا نك لقد حضر زبائنك الذين تحبهم |
Nick Chavez hizo esta historia sobre mellizos siameses que usaban un pequeño carro para que el grande pudiese llevar al pequeño al centro comercial y lo pusieron en el puesto de presentador. | Open Subtitles | نك تشافس لقد غطى قصة التوأمين السيامييين عندما اتو بعربة صغيرة لكي يتسنى للكبير ان يأخذ أخاه الصغير للسوق |
Nick George no debería ser nuestro abogado familiar, así de claro. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون نك جورج محامي عائلتنا، بسيط و واضح |
Déjame decirte un secretito de los Darling, Nick. | Open Subtitles | دعني اطلعك على سر سر صغير عن عائلة الدارلينغ، نك |
Nick, si entro y le pido dinero para sobornar a un chantajista por la cinta, él irá a decírselo a mi papá... | Open Subtitles | حسناً , نك , لو ذهبت أنا وطلبت منه المال للدفع لمبتز مقابل شريط جنسي |
No me digas que tengo que calmarme, Nick, porque eso es lo que mi padre me dice siempre. | Open Subtitles | نك , لا تطلب مني ان اتمالك نفسي لأن هذا ما يقوله والدي دائماً |
Bueno, esa es la diferencia entre tú y yo, Nick. | Open Subtitles | حسناً , أرأيت , هذا هو الإختلاف بيني وبينك يا نك |
Eres bueno para decir palabras sabias, Nick, pero... no puedes retenerme. | Open Subtitles | انت جيد في تقديم النصيحة يا نك لا تستطيع تقييدي |
Neck, corta la cuerda en 15 partes de 60 cm. Es el largo de tu brazo. | Open Subtitles | نك , احتاج منك ان تبدأ بقطع الخطوط في 15 لفّة . كل قطعة قدمين احسب القدم بطول ذراعك |
Confía en mí, Nicky. ¿Vas a confiar en mí por una vez? | Open Subtitles | ثق بي يا نك لمرة ، هلا وثقت بي؟ |
Malasia Narayanan Kanan, Nik Adnan Nik Abdulah, Thang Hooi Chier, Abdul Rahim Nik, Ahmad Jazri, M. Johar, Syed M. Hasrin Tengku Hussin | UN | ماليزيا نارايان كانــــان، نك عدنان نك عبـــد الله، ثانغ هــوي تشيــي، عبد الرحيم نك، أحمد جزري، م. جوهر، سيد م. |
Nos encontraremos de nuevo pronto, Nikolaj, y, entonces, tendremos que buscar que alguien vea esa mano. | Open Subtitles | سنلتقي قريباً,نك -ثم سيكون لدينا شخص ما انظر الى هذه اليد |