Ya lo han visto antes... un soldador de San Francisco, un fugitivo suelto. | Open Subtitles | لقد رأيتموه من قبل عامل لحام من سان فرانسيسكو هارب خطير |
Con la ayuda de los rayos UV, descubrí que era para El fugitivo. | Open Subtitles | تحليل بالأشعة الفوق البنفسجية, مع بعض التخمين, و طلعت بشخص هارب |
Si un sacerdote puede descubrir que el FBI está vigilándolo, entonces puede ser un fugitivo experimentado como tu padre. | Open Subtitles | إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا |
Un Nazi huyendo, volando por Aerolíneas Blake, intercambiando sus tesoros robados por un... pasaje a un país seguro. | Open Subtitles | نازى هارب, وجاء الى هنا بطائرة السيد بليك يبدًل كنوزهم المسروقة لتعبر الى بلاد آمنة |
Señor Harp, ¿sabe quién ocupa el estudio de al lado? | Open Subtitles | سيد هارب, هل تعلم.. من يسكن الأستديو المقابل لكَ؟ |
Que un enfermo mental fugado tiene rehenes en una agencia de viajes. | Open Subtitles | - مريض نفسي هارب يحتجز 4 أشخاص في وكالة سفـــــــر |
Pero claro, te decapitarán por desertor... si no te atrapo yo antes. | Open Subtitles | بالطبع سوف يعتبروك هارب بالنسبة لهُم. إن لم أمسِكك أولاً. |
Lo único que veo es un prisionero fugitivo, que está pidiendo que no le entregen. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي اراه هو سجين هارب و الذي ستبدأ رحلة إعادته لبلده |
Este hombre es un fugitivo de la ley No le trajera un nada | Open Subtitles | هذا الرجل هارب من القانون لن يحضر له أحد أي شيء |
Parece que puede haber adivinado que he estado ayudando a un fugitivo. | Open Subtitles | يبدو بأنّه قد تكهّن أني أساعد وأحرض هارب من العدالة |
Tiene que ser un líder extranjero, un testigo o un fugitivo protegido. | Open Subtitles | يجب أن يكون حاكم أجنبي شاهد يحمونه أو شخص هارب |
Tienes una pista sólida del fugitivo y la prensa tiene razón, lo capturaré | Open Subtitles | لو حصلت على دليل قوي عن مكان هارب والسعر جيد، سأحضره |
Se te acusa de agresión, obstrucción de la justicia y complicidad con un fugitivo. | Open Subtitles | أنت متهمة بالاعتداء و عرقلة العدالة يا كولين ومعاونة هارب من الأمن |
También pregunté si era posible que quien estuviese huyendo se escondiera en una comunidad de sijes en una ciudad o región fuera de Punjab. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كان باستطاعة شخص هارب أن أن يختبئ بين أفراد طائفة سيخ موجودة في مدينة أو منطقة خارج البنجاب. |
huyendo durante años, a Davos casi no le quedaba dinero, y debido a la ansiedad se mudaba de una parte a otra. | Open Subtitles | هارب منذ سنوات، ويرى موارده تتضاءل، قلقه يدفعه دائماً للتنقل |
Mira, Harp, vine aquí para hablar contigo acerca de algo. | Open Subtitles | انظر هارب ، انا قدمت الى هنا لاتحدث معك بخصوص امر ما |
Mira, sé que esto debe ser duro. Tienes un policía fugado y otro muerto. | Open Subtitles | أعرف ان هذا قاسي على شرطي هارب وآخر ميت. |
Igual decisión se tomó respecto de un desertor del ejército que también estaba implicado en esos presuntos actos de bandolerismo. | UN | وأمر بإنزال عقوبة مماثلة في هارب من الجيش اشترك أيضا في عملية اللصوصية المزعومة. |
Donde la gente puede elegir ser artista, o médium, ...o un delincuente en fuga. | Open Subtitles | الشخص الذي سيأخذنا قد يكون فنان أو منجم ، أو شخص هارب |
En vez de un pulcro francés acaudalado que escapó de los ingleses, ahora soy un bucanero, hasta puede que me la trence como Barbanegra. | Open Subtitles | بدلا من فرنسى حليق هارب من الإنجليز سأكون قرصاً بلحية وسأضفرها مثل صاحبك |
Su acompañante, el supuesto autor de los disparos y quien es su hermano, Juan Arnoldo García, se encuentra prófugo. | UN | ووجد أن رفيقها المتهم باطلاق النار، وهو شقيقـها ويدعـى خوان أرنولدو غارسيا، هارب من العدالة. |
La cosa es que cuando saltemos sobre esos mamones... habrá un corredor designado. | Open Subtitles | الشيئ المهم الآن ، عندما نهاجم أولئك الملاعين سيكون هناك هارب محدّد |
O estás aquí para presentarme a tu nueva novia o estás escapando de un problema. | Open Subtitles | اما انك هنا لتعرفني علي خليلتك الجديدة او او انك هارب من مشكله |
Toda la población urbana de Dili ha huido a las montañas o ha sido reasentada por la fuerza fuera de Timor Oriental. | UN | ٥ - وأصبح جميع سكان ديلي المدنيين ما بين هارب إلى الجبال ومرغم على الانتقال إلى خارج تيمور الشرقية. |
Decidimos usar a fugitivos para que ayuden a capturar un fugitivo. | Open Subtitles | لذا قرّرنا الاستعانة بهاربين كيّ نلقي القبض على هارب |
Un encuentro con una fugitiva, que también es una amiga, no se olvida simplemente. | Open Subtitles | عندما يأتيك هارب من القانون وصديق عزيز للعائلة لا تستطيع تجاهله ببساطة |
Podría ser un refugiado o alguien que huye de la violencia doméstica. | TED | يمكن أن يكون هنالك لاجئ أو هارب من العنف المنزلي. |
Por el contrario, aparentemente sería posible recurrir a la fuerza letal contra un carterista que escapa si esa fuese la única forma de lograr su detención. | UN | ويبدو، على العكس أنه يجوز اللجوء إلى القوة الفتاكة لوقف نشَّال هارب إن كان ذلك السبيل الوحيد لتوقيفه. |