"هون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hun
        
    • cariño
        
    • Tranquilo
        
    • Hon
        
    • Hoon
        
    • Hyun
        
    • Huon
        
    • Cálmate
        
    • Oye
        
    • calma
        
    • Tómalo
        
    • Despacio
        
    • Tómatelo
        
    • Está bien
        
    • Tranquila
        
    En mi carácter de camboyano, me avergüenza la acción de mi colega, el Segundo Primer Ministro Samdech Hun Sen. UN وبوصفي كمبوديﱠا فإنني أشعر بالخجل إزاء ما أقدم عليه زميلي سامديش هون سين رئيس الوزراء الثاني.
    Ya no existe libertad de prensa y los que se atrevan a criticar a Samdech Hun Sen serán silenciados físicamente. UN إذ لم يعد هنالك وجود لحرية الصحافة، ومن يجرأون على انتقاد سامديش هون سين يتعرضون للتصفية الجسدية.
    En ese sentido, las declaraciones formuladas recientemente por el Viceprimer Ministro Hun Sen son alentadoras. UN والتصريحات التي أدلى بها رئيس الوزراء الثاني هون سين في هذا الصدد مشجعة.
    Tira las hojas en la lavandería, cariño. Open Subtitles رمي الأوراق في غسيل الملابس، هون.
    Tranquilo Sargento. No es como si les hubiera dado voluntariamente nuestra posición. Open Subtitles هون على نفسك سيرجنت فى لم تعطيهم الموقع بمحض ارادتها
    El Sr. Choi Su Hon (República Popular Democrática de Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تشوي سو هون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    Relativa a: Choi Seong Jai, Hong Won Ok, Kim Seong Do, Kim Seong Il, Lee Hak Cheol, Lee Gook Cheol, Kim Mi Rae y Lee Jee Hoon UN بشأن: شوا سيونغ جاي، هونغ ون أوك، كيم سيونغ دو، كيم سيونغ ايل، لي هاك شيول، لي غوك شيول، كيم مي راي، لي جي هون
    El Sr. Hun Sen, líder del Partido Popular Camboyano, que había obtenido 51 escaños en la Asamblea, fue nombrado Segundo Primer Ministro. UN أما السيد هون سن، زعيم حزب الشعب الكمبودي الذي فاز ﺑ ٥١ مقعدا في الجمعية، فقد عين رئيسا ثانيا للوزراء.
    S. E. Hun Sen, Segundo Primer Ministro UN سعادة هون سين، رئيس الوزراء الثاني
    Reunión con el Sr. Hun Neng, Gobernador de la provincia UN اجتماع مع السيد هون نينغ، محافظ المقاطعة
    Excmo. Sr. Samdech Hun Sen, Segundo Primer Ministro UN سعادة رئيس الوزراء الثاني السيد سامدك هون سين
    En su carácter de dirigente nacional, Samdech Hun Sen siguió atacándome de manera no profesional. UN ولقد واصل سامديش هون سين، وهو زعيم وطني، الهجوم على شخصي بطريقة لا تنم عن الروح المهنية.
    Mi colega y colaborador Samdech Hun Sen, Segundo Primer Ministro, ha cometido un acto vergonzoso. UN فما أقدم عليه زميلي وشريكي سامديش هون سين، رئيس الوزراء الثاني، هو فعل شائن.
    Si se forma un nuevo gabinete, el Primer Primer Ministro será un verdadero títere de Samdech Hun Sen. UN وإذا ما أنشئ مجلس وزراء جديد، فإن رئيس الوزراء اﻷول سيكون دمية حقيقية لسامديش هون سين.
    Tira las hojas en la lavandería, cariño. Open Subtitles رمي الأوراق في غسيل الملابس، هون.
    Tira las hojas en la lavandería, cariño. Open Subtitles رمي الأوراق في غسيل الملابس، هون.
    Tranquilo. Quédate donde estás y levanta las manos. Open Subtitles هون عليك ، ابقى كما أنت وأرفع يديك لأعلى
    - Tranquilo, hablas demasiado. Open Subtitles لذلك قررت الزحف لأبتعد ككلب مسموم هون عليك , فأنت تتحدث كثيراً لا تقلق بشأنى
    Indica que el 14 de abril de 2005 el Tribunal Supremo dictó sentencia en el caso Mijares y otros c. Hon. UN فهي تؤكد أن المحكمة العليا أصدرت في 14 نيسان/أبريل 2005 قراراً في قضية ميخاريس وآخرين ضد هون.
    Su hijo, Lee Jee Hoon, tenía 4 años en el momento de su detención. UN وكان ابنها لي جي هون في عامه الرابع حين أوقفت.
    Excmo. Sr. Hyun Chong Kim UN سعادة السيد هون تشونغ كيم
    Comprende una isla de gran extensión, conocida como Grande Terre, y otras islas menores, conocidas como las Islas de la Lealtad, el archipiélago Bélep, la Isla de los Pinos y las Islas Huon. UN وهي تشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بين وجزر هون.
    - Cálmate. - Sé qué intentan hacer. Open Subtitles هون عليك أعلم ما تخططان له
    Oye, Oye, amigo, lo estás haciendo muy bien, ¿ok? Open Subtitles هون عليكَـ يا صاحبي أنتَ تبلي بلاءً حسناً, فلتكن قوياً فحسب
    Son las primeras vacaciones que toma en seis años, Max. calma. Open Subtitles هذه اول إجازه حقيقيه منذ 6 سنوات هون الامر عليك
    -¡Tranquilo! Tómalo con calma. ¡No vale la pena! Open Subtitles هون عليك إن هذا الرجل لا يستحق ذلك إهدأ يا صاحبي يجب أن تهدأ
    Bueno, relájate. Espera. Más Despacio. Open Subtitles مهلا, مهلا, هون عليك يا صاح, لقد كنت أمزح معك فقط, لا داعي لكل هذا
    Tómatelo con calma, Dave. Consigue más pruebas para Sherwood. Open Subtitles هون عليك ديف حاول الحصول على ادلة من شيروود
    Todo Está bien, mayor. Luego volveremos a cambiarnos. Open Subtitles هون عليك , أيها الرائد سنقوم بالتغيير مرة آخرى لاحقاً
    - No hemos podido hacer nada. - Tranquila. Open Subtitles لم يكن هناك شئ ممكن ان نفعله هون عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus