"ويرد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • figura
        
    • se
        
    • figuran
        
    • los
        
    • las
        
    • contiene
        
    • el proyecto
        
    • consúltese
        
    • Weird
        
    • responden
        
    • resume en el cuadro siguiente
        
    • por el
        
    En el cuadro 2 figura un desglose de los gastos por componente: UN ويرد في الجدول ٢ أدناه بيان لهذه النفقات حسب العناصر:
    A continuación figura el desglose de los gastos de comunicaciones por satélite: UN ويرد أدناه تفصيل لتكاليف الاتصالات بالسواتل: البيان التكلفـــة فـي الشهر
    La plantilla propuesta figura en el anexo IV. El personal civil y gastos relacionados figuran en el anexo V. UN ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة.
    A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    los casos en que participó figuran descritos en los Eastern Africa Law Reports. UN ويرد ذكر القضايا التي ترافع فيها في التقارير القانونية لافريقيا الشرقية.
    En el anexo de la presente adición figura el desglose del costo estimado por principales categorías de gastos. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات النفقات الرئيسية وذلك ﻷغراض اﻹعلام.
    En el anexo XII figura un resumen de las necesidades según su ubicación. UN ويرد في المرفق الثاني عشر موجز للاحتياجات حسب الموقع. اﻹيجار شهريا
    En el anexo II.B. figura la plantilla autorizada, la categoría y la tasa de vacantes para el personal militar y civil. UN ويرد ملاك الموظفين المأذون به ومعدلي شغل الوظائف وشغورها لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المرفق الثاني ـ باء.
    Esa propuesta recibió el apoyo de algunas delegaciones y figura también en el anexo. UN وأيدت بعض الوفود اﻷخرى هذا الاقتراح، ويرد هذا الاقتراح أيضا في المرفق.
    En el anexo V figura la distribución del personal por oficinas, cuadros y categorías. UN ويرد في المرفق الخامس بيان التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة.
    En el anexo IV figura el cuadro con los pormenores de la retirada de las fuerzas de la ONUSOM II. UN ويرد في المرفق الرابع الرسم البياني الذي يتضمن تفصيلا لانسحاب قوات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    En la sección A del anexo III figura un resumen de su declaración. UN ويرد في المرفق الثالث، الفرع ألف، موجز للبيان الذي أدلى به.
    En el anexo X del presente informe figura un desglose de dicha suma. UN ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير بيان تفصيلي بهذا المبلغ اﻷخير.
    En el anexo I del presente informe figura la lista de participantes. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشتركين في الدورة.
    La composición de la Comisión en 1997 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧.
    La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en el apéndice A del presente Reglamento. UN ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    En el anexo III del presente informe se facilitan más detalles a ese respecto. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص.
    A continuación se indican las necesidades de recursos que plantea cada opción: UN ويرد فيما يلي الاحتياجات من الموارد لكل خيار على حدة:
    En el anexo a la presente nota, figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بوقت هذه التحليقات وخط سيرها.
    La parte B del informe contiene un resumen de las deliberaciones de la séptima reunión. UN ويرد في الجزء باء من التقرير موجز للمناقشات التي أجريت أثناء الاجتماع السابع.
    En el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح إزاء تنظيم العمل.
    Para obtener información más detallada acerca de las características y de la utilización de este sistema, consúltese la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN ويرد في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1)) المزيد من المعلومات عن سمات هذا النظام وطريقة استعماله.
    Weird Al dice Sí, los créditos continúan Open Subtitles ويرد آل يقول نعم، الأسماء تظهر
    los partidarios rwandeses de este sistema responden que se trata de un debate colectivo, y no de una confrontación entre acusadores e imputados. UN ويرد أنصار الغاكاكا الروانديون على ذلك بالقول إن النظام لا يعمل طبقا لهيكل المتهم - المدافع، إنما هو فريق نقاش.
    La reorganización de las secciones 2, 12, 13 y 27G se resume en el cuadro siguiente: UN ويرد وصف موجز في الجدول أدناه لعملية إعادة تنظيم الأبواب 2 و 12 و 13 و 27 زاي:
    Otros, por el contrario, sostienen que esos beneficios son exagerados y no llegarán nunca al nivel indicado por el Gobierno. UN ويرد البعض على أن هذه المزايا مبالغ فيها ولن ترقى أبداً إلى الدرجة التي توحي بها الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus