Je n'ai pas fait toutes ces études pour vendre de la lessive, donc... non. | Open Subtitles | أنا لم أُدرب لذلك للكثير من السنوات لكي أبيع المنظفات لذالا |
Rigole autant que tu veux, mais j'ai juste à vendre une d'entre elles, et nous aurons un nouveau four. | Open Subtitles | لا قومي بكل النكت التي تريدين ولكنني فقط يجب علي أن أبيع واحد من هذه |
Je vends du papier à Acme Limited, et aujourd'hui, j'en ai vendu 1500 rames. | Open Subtitles | أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة واليوم بعتُ 1500 حزمة |
C'est une petite affaire, Je vends aussi des bâtons lumineux. | Open Subtitles | إنه نشاط جانبي, و أبيع الأساور المضيئة أيضاً, |
J'avais essayé de vendre quelques articles au marché mais personne n'a voulu acheter ce que je vendais. | UN | وعندما حاولت أن أبيع بعض السلع في السوق لم يُقبل أحد على شراء بضاعتي. |
Si je peux vendre 10 000 albums à ses admirateurs fidèles, on sera riches. | Open Subtitles | إذا استطعتُ أن أبيع عشرة آلاف تسجيل لمحبيه , نحن ذهبيين. |
268)}Vous m'avez vu vendre cette bague et pensé : " Je l'enculerais bien " ? | Open Subtitles | رأيتنى أبيع هذا الخاتم وظننتِ أننى سأضاجع هذا الصبى؟ |
Non, je ne vais pas vendre. Enfin, pas tout de suite. | Open Subtitles | كلا، لن أبيع المكان ليس مباشرةً، على أيّة حال |
Tu peux même mentir, j'ai vraiment besoin de vendre quelques maisons. | Open Subtitles | واكذبي إذا اضطررتي لأنه عليّ أن أبيع بعض المنازل |
Je suis bien humoriste, même si j'ai une tête à vendre de la meth à un rodéo gay. | Open Subtitles | كيف حالكم يا رفاق ؟ لا تقلقوا انا كوميدي أعرف بأني أبدو وكأني من المفترض أن أبيع المخدرات في عروض راديو للشواذ |
Je vends pour environ 30 $ millions d'art chaque année. | Open Subtitles | أبيع من اللوحات ماقيمته 30 مليون دولار سنويا |
Abdul, Carl et Sacha restent, ou je ne vends pas. | Open Subtitles | وتحتفظ بعبد الله وكارل وساشا وإلا لن أبيع. |
Et depuis un an, je vends ces petites barrettes rigolotes. | Open Subtitles | منذ سنة تقريباً، بدأت أبيع دبابيس الشعر المختلفة. |
C'est pas "satisfait ou remboursé". Je vends pas des frigos. | Open Subtitles | لا يمكنك إسترجاع النقود انا لا أبيع ثلاجات |
Je vends mon grade. - La fin d'une autre carrière. | Open Subtitles | نعم، أنا أبيع رتبتي، انها نهاية مهنة أخرى |
Chaque jour je vends plus que cette boutique de ploucs. | Open Subtitles | أنا أبيع أكثر من ذلك المتجر التافه طوال الوقت. |
Même si je vendais, et c'est qu'une supposition, je suis pas riche. | Open Subtitles | حتى لو كنت أبيع هذا ليس اعترافا أنا لست غني |
Je n'ai pas vendu de voiture, mais j'ai failli le faire. | Open Subtitles | قد أكون لم أبيع سيارة بعد ولكني قريبة جداً |
Mais ne t'inquiète pas, je vendrai ASM et j'obtiendrai ce que je veux. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك ، سوف أبيع الشركة وسوف أحصل على السعر الذي أطلبه |
Mon fils veut que je vende une partie du ranch, mais j'ai comme un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | أبنائي يريدوا مني أن أبيع جزءاً من المزرعة، ولكنني أشعر بالسوء تجاه ذلك. |
Je ne sais pas ce que les gens t'ont raconté, mais je ne vend pas de drogue. | Open Subtitles | لا أعرف ما قاله الناس لكم ولكنني لا أبيع المخدرات |
Francis, à la vente de la propriété, vous aurez une belle donation. | Open Subtitles | اسمع يا فرانسيس عندما أبيع المزرعة أنوي أن أعطيك ترضية مناسبة |
Je vendrais tout ce que j'ai, et j'irais m'installer dans le sud du pacifique avec vous. | Open Subtitles | سوف أضطرّ فحسب أن أبيع كلّ شيء وأنتقل إلى جنوب المحيط الهادي معك |
Il me veut vendre ma sauce au Marché des fermiers, mais je ne suis pas intéressé. | Open Subtitles | يريدني أن أبيع صلصتي في سوق المزارعين، لكنني لست مهتمة. |