Tais toi, je sais que tu aimais m'embrasser, et j'étais un loup-garou quelconque à ce moment. | Open Subtitles | سالي إخرس , أعلم أنك أحببت تقبيلي لك وكنت وقتها شخص مستذئب عشوائي |
Junior, je sais que tu aimais Angie, mais tuer quelqu'un n'est pas une chose à prendre à la légère. | Open Subtitles | اسمع , جونيور , أعلم أنك أحببت انجي لكن قتل شخص ما ليس بالأمر الهين |
Et être avec ta famille, j'ai bien aimé parler avec eux. | Open Subtitles | و وجودي بجانب زوجتك و عائلتك أحببت الحديث معهم |
J'aime comment vous avez gardé la maison des gens à bas revenus avec les aménagements urbains modernisés et pittoresques. | Open Subtitles | لقد أحببت الطريقة التي أبقيتم بها على المنزل ذى الدخل المنخفض مع التحسينات والتطور الحضاري |
J'adore ! Un homme qui a un job de femme. | Open Subtitles | أحببت هذا، أيها الرجل الذي يقوم بعمل النساء |
Je veux dire, j'adorais le bureau du procureur général mais il y a beaucoup de gens intelligents ici, aussi. | Open Subtitles | حالي جيده , أقصد أحببت مكتب المدعي العام لكن ثمة أشخاص أذكياء كثر هنا أيضاًً |
La substance brise tes liens avec ceux que tu aimes. | Open Subtitles | الأخضر يكسر السندات الخاصة بك مع أي شخص كنت قد أحببت من أي وقت مضى. |
J'aimais deux personnes que j'ai perdues à cause de lui. | Open Subtitles | أحببت شخصين في هذا العالم وخسرتهما كلاهما بسببه |
Mais j'aimais ces 4 garçons dont je vous ai parlé. | Open Subtitles | لكنني أحببت هؤلاء الصبيان الأربعة الذين أخبرتك عنهم. |
Tu disais que j'étais un soûlard, que j'aimais la gnôle blanche. | Open Subtitles | لقد قلت أنني سكير سيء، وأنني أحببت الماء الناري. |
J'aimais tant Ethel que c'était douloureux... de seulement penser à elle. | Open Subtitles | لقد أحببت اثل لدرجة .أن التفكير فيها كان يؤلمني |
Qu'aurait dit ta mère si tu avais aimé un garçon à 14 ans ? | Open Subtitles | ماذا قالت لك أمك لو أحببت شابا وأنت بعمر 14 ؟ |
T'as jamais aimé quelqu'un qui n'était pas bien pour toi ? | Open Subtitles | هل أحببت في حياتك شخصاً لم يكن مناسباً لك؟ |
Ça ne se passe pas aussi bien que je l'aurais aimé. | Open Subtitles | هذا الأمر ربما لم يجري كما أحببت أن يجري |
Mais J'aime votre chanson, donc je vais bien avec ça. | Open Subtitles | لكن أحببت أغنيتكمـا ، لذا لا بأس بالأمـر |
Miss indépendance, J'aime ça, mais quelque chose me dit que tu n'es pas là juste pour mon tempérament cool, si ? | Open Subtitles | أنت حُرة لقد أحببت ذلك لكن شيء ما يخبرني بإنك لست هنا لمجرد رؤيتي شخصياً, أليس كذلك؟ |
Au moins, moi J'aime bien ce que tu as fait du journal cette année. | Open Subtitles | إذا كان لهذا قيمة، أحببت ما كتبتيه في الصحيفة هذا العام |
Et je viens d'une famille nombreuse, et j'adore ça ! | Open Subtitles | ولأني اتيت من عائلة كبيرة ولقد أحببت ذلك |
J'adore cet endroit. Je savais pas qu'un chameau était aussi grand. | Open Subtitles | لقد أحببت منزلك، لم أتخيل أن الإبل كبيرة هكذا |
J'adorais chaque bouffée. Elle m'a hypnotisé une fois. | Open Subtitles | وقد أحببت كل نفخة أخرجها ولكنها أدخلتني في التنويم مرة، |
Mais même si tu aimes quelqu'un, tu n'as pas à faire quoi que ce soit si tu n'es pas prêt. | Open Subtitles | ولكن حتى لو أحببت شحصاً ما زلت غير مرغم على فعل أي شيء أنت لست مستعداً لفعله |
J'ai adoré travailler pour la CIA, mais cela a gravement compromis mes relations personnelles. | Open Subtitles | أحببت العمل لدى الوكالة ولكن الأمر تسبب بخسائر هائلة لعلاقاتى الشخصية |
Tu as dû aimer ma promotion, car tu m'as presque épousé. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Mais vous avez fait exprès de choisir des gens qui s'aiment, car vous aimiez votre sœur. | Open Subtitles | لكنك كنت حذراً بأختيار أشخاص يحبون بعضهم لأنك أحببت أختك |
Oui, mais je suis déjà tombé amoureux et je pense que cela m'arrivera encore. | Open Subtitles | أجل، لكنّي أحببت قبلًا وأتوقع أنّي سأحب مجددًا. |
Ça me plaît, mais avec lui, ça me plairait encore plus. | Open Subtitles | أحببت هذا الشي.. لكنني أردت حدوثه معه بشكل أكبر |
Et j'ai été très gentille, toute l'année. Mais je peux être vilaine si tu veux. | Open Subtitles | لقد كنت جيدة طوال العام ولكن يمكن أن أكون شريرة إذا أحببت |
Quand votre mère vous demande si vous aimez ses biscuits, dites vous : "Bien reçu" ? | Open Subtitles | ان سألتك أمك مثلا ان أحببت البسكويت الذي أرسلته هل تقول لها تلقيتك |