"أذهب إلى" - Traduction Arabe en Français

    • aller à
        
    • aller au
        
    • vais à
        
    • aller en
        
    • irai
        
    • aller aux
        
    • j'aille à
        
    • vais au
        
    • aller dans
        
    • rentrer
        
    • j'aille au
        
    • vais aux
        
    • retourner à
        
    • irais
        
    • Va au
        
    Comment je suis censée aller à ma fête et même prétendre m'intéresser aux bouquets de rubans et aux lanternes en papier avec tout ce qui se passe ? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أذهب إلى حفل اعطاء الهدايا والتظاهر بأنني أهتم بشأن شرائط الباقات وأوراق الزينة , وكل هذا يجري ؟
    Je dois aller à la banque, au pressing, et je devrais aller à la pharmacie, j'ai des migraines depuis cinq jours. Open Subtitles ذهبت إلى البنك والمغسلة، و أعتقد أن عليّ أن أذهب إلى الصيدلية، لأن لدي صداع لخمس أيام.
    On va te faire couler un bon bain chaud. Je dois aller au mur. May? Open Subtitles علينا أن نجهز لك حماماً ساخن علي أن أذهب إلى الجدار ماي؟
    Si. Je vais à l'hôpital, et je vais essayer d'en finir avec ça. Open Subtitles أذهب إلى المستشفى وأستطيع أن أحاول إنهاء هذا
    Je crois qu'après tout, je ne vais pas aller en Sicile. Open Subtitles أعتقد، بعد كل شيء، أنني لن أذهب إلى صقلية.
    Ça, ça ne me manquera pas quand j'irai à la fac. Open Subtitles هناك شيئاً واحداً لن افتقده عندما أذهب إلى الجامعة.
    Et, péché d'entre les péchés, je refuse d'aller aux Mimosas. Open Subtitles وخطيئة بعد خطيئة رفضت أنا أذهب إلى الميموساس
    Pourquoi aurais-je envie d'aller dans le côté obscur quand je peux aller à Santaworld ? Open Subtitles ‎لماذا أذهب إلى الجانب المظلم ‎عندما استطيع الذهاب إلى عالم سانتا ؟
    Et une pour marcher un peu, aller à la bibliothèque, ce genre de choses. Open Subtitles ساعة للمشيء في الأرجاء، أذهب إلى تلك المكتبة البغيضة،هاتهِ هي الأمور.
    Tu sais bien que je veux aller à la Maison Blanche. Open Subtitles أنت تعرف أنني أريد أن أذهب إلى البيت الأبيض.
    Nous devrions vraiment aller à l'hôpital, tu ne crois pas? Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المستشفى على الأرجح صحيح
    Je dois aller à l'église. Open Subtitles يا رفاق، أرجوكم. يجب أن أذهب إلى الكنيسة.
    Je veux juste rentrer chez moi, prendre un long bain et aller au lit. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب إلى المنزل وأن أستحم وأخلد إلى النوم
    Ma soeur, qui est aussi mon lieutenant, donc, je devrais probablement aller au travail bientôt Open Subtitles أختي وهي أيضاً رئيستي حسناً ينبغي أن أذهب إلى العمل بعد قليل
    Deux fois par semaine, je vais à l'église. Open Subtitles أذهب إلى مجموعة بالكنيسة ليومين في الإسبوع
    Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. Open Subtitles تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها
    Je n'irai nulle part, avant que vous m'ayez dit ce qui se passe dans ce barrage. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني مالذي يحدث حقا في هذا السد
    J'ai dû aller aux urgences, ça coûte cher. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى لائحة، الذي لم يكن رخيصة.
    C'est pour ça que tu voulais que j'aille à l'université. Open Subtitles هكذا إذاً, لهذا أردت أن أذهب إلى الجامعه
    Je vois des gens. Je vais au bureau une fois par semaine. c'est tout ce que je peux supporter. Open Subtitles إنّي أرى أناس، أذهب إلى المكتب مرّة في الأسبوع، هذا جلّ ما يُمكنني تحمّله.
    Je peux aller dans une clinique de vétérans, ils me traiteront comme patient externe. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى عيادة المحاربين القدامى يمكنهم معالجتي كمريضٍ خارجي
    Je pige pas pourquoi tu voudrais que j'aille au MIT Open Subtitles لا أعرف لمَ تريدينني أن أذهب إلى "إم.أي.تي"
    Bouge pas, je vais aux toilettes. Open Subtitles سونيا , عزيزتي , أبقي هنا يجب ان أذهب إلى الحمام
    Si ça ne t'ennuie pas, je voudrais retourner à ma chambre et passer quelques appels. Open Subtitles إن لم تمانعي، يجب أن أذهب إلى غرفتي حالاً وأجري بعض الاتصالات
    Non, non, Je n'irais nulle part sauf pour partir. Open Subtitles لا لا أنا لن أذهب إلى أي مكان إلا إلى الخارج
    Prends ma voiture et Va au ranch. Appelle une ambulance. Open Subtitles خذ سيارتي و أذهب إلى المزرعة أطلب سيارة أسعاف, أطلب منهم الحضور بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus