Mais si c'est la grouse qu'on chasse l'êtat d'esprit est tout autre que pour le cerf ou l'élan. | Open Subtitles | لكن إذا كنت اتعامل مع متذمر ثم علي أن أغير تعاملي ثم إذا كنت ابحث عن أيل |
On est partis à l'aube, un matin, et j'ai... abattu un cerf. | Open Subtitles | في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره. |
C'était pas toi ? Mon Patronus est un cerf. | Open Subtitles | لا لقد أعتقدت أنه انت - لا البتروناس الخاص بي أيل - |
4.5 Depuis l'année 2000, le nombre maximum de rennes autorisé pour la Coopérative d'Ivalo est fixé à 6 000 bêtes et chaque éleveur peut posséder au maximum 500 bêtes. | UN | 4-5 ومنذ عام 2000، يبلغ العدد الأقصى المسموح به من أيائل الرنة فيما يتعلق بتعاونية إيفالو 000 6 أيل والعدد الأقصى المسموح به لكل مالك 500 أيل. |
J'ai eu de tout là-dedans, de l'équipe de foot à l'horrible carcasse de daim. | Open Subtitles | وضعتُ كلّ شيء هنا من فريق كرة قدم إلى جيفة أيل |
- Super. Hé, dites, "Orignal et écureuil." | Open Subtitles | رائع قولي "أيل وسنجاب"؟ |
Je ne me servirais pas d'une arme comme ça sur un chevreuil. Ce n'est pas fair play. | Open Subtitles | لم أكن لأستخدم سلاح كهذا مع أيل فهذا لا يليق بالروح الرياضية |
de l'optimisme débridé, quand tout recommence et quand le grand cerf sacré se prépare pour la saison des amours. | Open Subtitles | والتفاؤل االغير محدود و عندما تبدأ البدايات الجديدة وعندما يقوم الـ"أيل" الفحل بالاستعداد لطقوس زواجه القادمة |
En gros, je suis un meilleur cerf sans mes grands bois sur la tête mais avec toi, Giselle, à leur place. | Open Subtitles | القصد هو, أنى "أيل" افضل بدون قرون ضخمة على رأسى ولكن بك (جيزيل) على رأسى بدلا منها |
Moi tirer cerf. | Open Subtitles | اليوم يصوب على أيل |
Alors heureusement que tu n'as pas tué un cerf... trompé maman ou cassé la gueule à Mike. | Open Subtitles | هل هو شيء جيد أن تقتل (أيل) أو تخون أمي أو تبرح (مايك) ضرباً؟ |
Le champion du roi, blessé par un cerf. | Open Subtitles | فارس الملك، أيل أصابه |
Un cerf a couru devant mon camion. Je l'ai percuté. | Open Subtitles | ركض أيل أمام شاحنتي فصدمتها |
4.5 Depuis l'année 2000, le nombre maximum de rennes autorisé pour la Coopérative d'Ivalo est fixé à 6 000 bêtes et chaque éleveur peut posséder au maximum 500 bêtes. | UN | 4-5 ومنذ عام 2000، يبلغ العدد الأقصى المسموح به من أيائل الرنة فيما يتعلق بتعاونية إيفالو 000 6 أيل والعدد الأقصى المسموح به لكل مالك 500 أيل. |
J'y vais ! Un daim mange des fruits du verger ! | Open Subtitles | يجب أن أذهب هناك أيل أكل فاكهة من البستان |
Il a dû filer. Un daim mangeait des fruits du verger ! | Open Subtitles | كان لا بد أن يذهب، كان هناك أيل أكل فاكهة من البستان |
Ou qu'elle se trouve près d'un daim et qu'un chasseur la tue par accident ? | Open Subtitles | أو يقوم بصداقة أيل فيأتي الصياد ويصيدهم |
Un Orignal qui réfléchit ? | Open Subtitles | أيل له مشاعر؟ |
Transforme-toi en un beau chevreuil doré afin de distraire Rama. | Open Subtitles | تحويل نفسك في أيل ذهبية beautful لصرف راما. |