Reste là, mais la vérité, c'est qu'on va le manger. | Open Subtitles | إبق مكانك ولكننا سنأكل الخنزير, هذه هي الحقيقة. |
Quoi que tu fasses, Ne dis rien. Reste dans la bagnole. | Open Subtitles | مهما فعلت، لاتقل أي كلمة إبق في السيارة اللعينة. |
Ca Ne se bouscule pas au portillon. Reste chez toi. | Open Subtitles | إن هذا ليس وكأنهم يوقعون الباب إبق بالمنزل |
Restez sur la voie de gauche. Essayez de rester le plus possible à gauche. | Open Subtitles | إبق في الحارة اليسرى حاولي البقاء ناحية اليسار بقدر ما تستطيعين |
Restez derrière moi, Restez tranquille. Le son nous aura tué. | Open Subtitles | إبق خلفي و كن هادئا .أي ضوضاء ستؤدي إلى هلاكنا |
Reste en dehors de mon chemin, Warrick... ou je réduirai ton misérable vaisseau en miettes. | Open Subtitles | إبق بعيداً عن طريقي , وارك وإلا سأفجر سفينتك المثيره للشفقه لإجزاء |
Reste dans la voiture. 20 minutes de retard | Open Subtitles | إبق داخل السيّارة لقد تأخّرت عشرين دقيقة |
mais Reste pour dîner et on lui parlera tous les deux ce soir. Ok ? | Open Subtitles | ولكن إبق لتناول العشاء وسنتحدث معه سوياً الليلة موافقة؟ |
Bien. Reste en dehors de ça, sauf si tu veux vraiment des problèmes. | Open Subtitles | جيد ، إبق بعيدة عن ذلك إلا إن أردت مشكلا حقيقيا |
Reste si tu veux les aider. | Open Subtitles | إذن إبق أنت لو أنك متحمس بهذا الشكل كي تساعدهم |
Ce que tu fais ici dépend de toi. Reste et peins ou visite la ville et rentre. | Open Subtitles | أنت حر بما تفعله هنا إبق وأرسم أو إستمتع بالمناظر وعد لبلدتك |
Reste ici et Garde cette porte ouverte. | Open Subtitles | إبق هنا وتأكّد من أن يبقي هذا الباب مفتوحا. |
Reste avec moi, tu vas bien aller Regarde-moi, STP, Luc | Open Subtitles | ستكون بخير , فقط إبق معي أنظر إلي , من فضلك |
Il tousse. - Reste à ta place, fais peur et ça ira. | Open Subtitles | فقط إبق في مكانك، قم بتخويف الناس وكل شيء سيكون جيداً، هل فهمت؟ |
Restez calme, Restez concentré, et quoique vous fassiez, Restez loin de celui-ci. | Open Subtitles | إبق هادىء وركز وأياً يكن ما ستقوم بفعله إبتعد عن هذا الشخص |
Mieux vaut Ne pas s'appesantir. Restez occupé. | Open Subtitles | من الافضل عدم الخوض فى الامر ؛ إبق مشغول |
Restez ici. Préparez-vous à partir vite. Je reviens avant la nuit. | Open Subtitles | إبق في الطائرة ، إستعد للخروج الفوري سوف أعود قبل الظلمة |
Restez un peu. Rencontrez Père. Il vous aidera à comprendre. | Open Subtitles | إبق قليلاً، وقابلي أبانا سوف يساعدك فى فهم ذلك |
Alfie, tu restes avec M. Addey. Je retourne au bureau. | Open Subtitles | إبق أنت مع السيد إيلي وأنا سأعود إلى المحطة |
J'en dis que tu dois le prendre, bébé, mais Garde tes distances avec la gardienne. | Open Subtitles | أقـول خذهـا عزيزي ، لكـن إبق بعيـدا عـن مديـرة العمـارة |
Gardez vos hommes à l'arrière, mais je veux des drones et des guetteurs à chaque fenêtre et chaque issue. | Open Subtitles | إبق رجال بعيداً ولكني أريد صحون طائرة وراصد على كل نافذة وكل مخرج |
Continue, je pourrai y croire ! | Open Subtitles | إبق مرتجلاًو فهذا يجعلنى أعتقد أن لدينا فرصة |