La partie espagnole semblait considérer que la convention était inopposable aux tiers, en l'espèce à la banque qui avait émis la garantie indépendante. | UN | ويبدو أنَّ الطرف الإسباني قد اعتبر الاتفاق غير نافذ تجاه الغير، وهو في هذه الحالة المصرف الذي أصدر الكفالة المستقلة. |
Professeur au Centre d'études de droit international humanitaire de la Croix-Rouge espagnole. | UN | وهو أستاذ بمركز دراسات القانون الإنساني الدولي التابع للصليب الأحمر الإسباني. |
Puis il souligne une erreur linguistique dans la version espagnole au paragraphe 28 de la résolution. | UN | وأشار إلى وجود خطأ لغوي في النص الإسباني من الفقرة 28 من القرار. |
Les historiens locaux pensent désormais que le navigateur espagnol Juan de Bermudez a aperçu les îles pour la première fois en 1505. | UN | ويعتقد المؤرخون المحليون الآن أن الملاح الإسباني خوان دو برموديز قد عاين برمودا لأول مرة في عام 1505. |
Les historiens locaux estiment désormais que le navigateur espagnol Juan de Bermudez a aperçu les îles pour la première fois en 1505. | UN | ويعتقد المؤرخون المحليون الآن أن الملاح الإسباني خوان دو برموديز قد عاين برمودا لأول مرة في عام 1505. |
Donc je t'ai pris ce recueil d'expression espagnol de poche. | Open Subtitles | حتى حصلت لك هذه مفيد الكتاب عبارة الإسباني. |
Responsable de l'aspect juridique de l'étude du projet de comparaison des secteurs non lucratifs de la Johns Hopkins University en ce qui concerne l'Espagne | UN | مسؤول عن الجانب القانوني في الشق الإسباني المتصل بالبحث المقارن في مشروع القطاع غير الربحي الذي ترعاه جامعة جونز هوبكنز |
La législation espagnole prévoit une obligation générale de toutes les institutions nationales de coopérer entre elles. | UN | وينصّ القانون الإسباني على واجب عام على جميع المؤسسات الوطنية بالتعاون فيما بينها. |
Elle a estimé que les articles 22 et 41-1 n'étaient pas cohérents, c'estàdire que ces deux dispositions devaient être interprétées conjointement à la lumière de l'article 24-1 de la Constitution espagnole. | UN | واعتبرت المحكمة أنَّ المادتين 22 و41، الفقرة 1، غير متّسقتين، مما يعني أنَّ أحكام هاتين المادتين يجب أن تُفسَّرا معاً في ضوء المادة 24، الفقرة 1، من الدستور الإسباني. |
Le renvoi de M. El Hadj était la conséquence d'une condamnation antérieure et la décision judiciaire relative à son renvoi, prise ultérieurement, était conforme à la législation espagnole. | UN | وجاء ترحيل السيد الحاج نتيجة إدانة سابقة كما كان القرار القانوني اللاحق بترحيله ضمن نطاق القانون الإسباني. |
À 5 h 5 du matin, un patrouilleur de la Garde civile espagnole a intercepté les quatre nageurs, qui ont été embarqués en vie. | UN | وعلى الساعة الخامسة وخمس دقائق صباحاً، اعترضت سفينة تابعة للحرس المدني الإسباني السباحين الأربعة وانتُشلوا أحياء إلى متن السفينة. |
L'économie espagnole aujourd'hui: structure économique par secteurs | UN | الاقتصاد الإسباني حالياً: الهيكل الاقتصادي بحسب القطاعات |
Confederación Española de Organizaciones en favor de las Personas con Discapacidad Intelectual (FEAPS) (Confédération espagnole d'organisations en faveur des personnes atteintes d'un handicap intellectuel) | UN | الائتلاف الإسباني لاتحادات المنظمات العاملة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية وكالة المعونة الفاعلة |
Federación Española de Padres de Niños con Cáncer (Fédération espagnole des parents d'enfants atteints d'un cancer) | UN | الاتحاد الإسباني لآباء الأطفال المصابين بالسرطان |
On a vu votre femme quitter Ilanskaja en bus avec l'espagnol. | Open Subtitles | لقد شوهدت زوجتك تغادر يوليأنسكويا في حافلة مع الإسباني |
L'acheteur espagnol avait passé commande de 68 têtes de bétail, dont 17 avaient été abattues parce qu'elles étaient impropres à la consommation. | UN | وقد اشترى منه المشتري الإسباني 68 رأساً، واضطرّ لإعدام 17 رأساً منها، لأنها غير صالحة للاستهلاك. |
Le Ministère espagnol de l'éducation, de la culture et des sports procède actuellement à une cartographie du système universitaire espagnol afin de définir des domaines d'intervention. | UN | وتعد وزارة التعليم والثقافة والرياضة في إسبانيا خطة مفصلة عن وضع نظام الجامعات الإسباني لتحديد مجالات العمل. |
Le cadre juridique espagnol offre très peu de protection aux travailleuses saisonnières. | UN | ولا يوفر الإطار القانوني الإسباني سوى حماية ضئيلة للغاية للعمال الموسميين. |
Le système juridique espagnol ne prévoit pas de privilège de juridiction pour les agents publics. | UN | ولا يمنح النظام القانوني الإسباني امتيازات قضائية للموظفين العموميين. |
L'exercice du pouvoir législatif appartient aux Cortès générales, qui représentent le peuple espagnol et contrôlent l'action du Gouvernement. | UN | ممارسة السلطة التشريعية للدولة منوطة بالبرلمان، الذي يمثل الشعب الإسباني ويراقب عمل الحكومة. |
Nomenclature toponymique de base de l'Espagne | UN | المعجم الأساسي الإسباني للأسماء الجغرافية |
Il serait intéressant de savoir si les termes espagnols posent un problème analogue. | UN | ومن المفيد معرفة ما إذا كان المصطلح الإسباني يطرح مشكلة مماثلة. |
L'État partie soutient qu'il n'existe pas, dans la législation paraguayenne, d'équivalent de ce dont les autorités espagnoles accusent Mme Mendoza. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن الأفعال المنسوبة إلى السيدة ميندوثا بموجب قانون باراغواي لا يوجد ما يقابلها في القانون الإسباني. |
C'est ainsi que ONU-Femmes participent à 28 initiatives financées par le Fonds PNUD-Espagne à la poursuite des objectifs du millénaire. | UN | وفي هذا السياق، تشارك هيئة الأمم المتحدة للمرأة في 28 مبادرة يمولها الصندوق الإسباني لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Depuis quand tu transmets des messages à cet enfoiré de latino ? | Open Subtitles | لوبريستي، مُنذُ مَتى أصبحتَ تأخُذ رسائِل لذلكَ الإسباني الحَقير؟ |
Les principaux domaines d'intérêt de la Fondation en matière de recherche portent sur tous les problèmes susceptibles d'affecter la famille en tant qu'institution dans le contexte hispanique. | UN | وتتصل اهتمامات البحوث الرئيسية في المؤسسة بجميع المشاكل التي قد تؤثر في الأسرة باعتبارها مؤسسة في السياق الإسباني. |
An English unofficial translation is included after the Spanish text. | UN | لي النص الإسباني ترجمة غير رسمية إلى الإنكليزية. |
Ca fait trois ans que je bosse pour ce connard d'espingouin. | Open Subtitles | عملت لدى الإسباني الحقير لثلاث سنوات |
Membre de l'Instituto hispano Luso Americano de Derecho Internacional | UN | عضو المعهد الإسباني البرتغالي الأمريكي للقانون الدولي |