"الحادية" - Traduction Arabe en Français

    • vingt et unième
        
    • trente et unième
        
    • cinquante et unième
        
    • cinquantième et unième
        
    • soixante et unième
        
    • quarante et unième
        
    • soixantième et unième
        
    • et unième et
        
    • soixante et onzième
        
    • vers
        
    • h
        
    • onze
        
    • à sa cinquante
        
    • sa cinquante et
        
    Ordre du jour provisoire, date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration UN المقررات اﻷخرى جـــدول اﻷعمـال المؤقت وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة
    Comité des droits économiques, sociaux et culturels, vingt et unième session UN اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة الحادية والعشرون
    vingt et unième session du Conseil d'administration du PNUE UN الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    À sa trentième session, le Groupe de travail a proposé que les débats de sa trente et unième session portent principalement sur ces mécanismes. UN وقد اقترح الفريق العامل، في دورته الثلاثين، أن تركز المداولات التي ستجري خلال دورته الحادية والثلاثين على هذه الآليات.
    Il a évoqué les travaux de la trente et unième session du Sous-Comité, tenue en 1992. UN وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    Documents examinés par la Commission du développement social à sa cinquante et unième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين
    Les sommes recommandées à la vingt et unième session s'élevaient donc à un total de 7 815 070 dollars. UN وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا.
    Ayant examiné les conclusions de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingt et unième session, UN وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين،
    vingt et unième M. Abdul Rahman Pazhwak Afghanistan UN الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان
    Ordre du jour provisoire de la vingt et unième session de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION DE LA vingt et unième SESSION DE LA COMMISSION DES SOCIÉTÉS TRANSNATIONALES UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والعشرين للجنة
    Ces réponses seront incorporées dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: UN وستدرج هذه الردود في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الحادية والعشرين
    Ces réponses figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa vingt et unième session: UN وستُدرج هذه الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين:
    La réponse de l'Afrique du Sud à ces recommandations figurera dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: UN وستدرج ردود جنوب أفريقيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين:
    trente et unième session du Comité exécutif du Fonds multilatéral, Genève UN الدورة الحادية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، جنيف
    Prenant note de la proposition du Gouvernement uruguayen d'accueillir la trente et unième session de la Commission, UN وقد نظر في الدعوة الموجهة من حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية لاستضافة دورة اللجنة الحادية والثلاثين،
    Prenant note de la proposition du Gouvernement uruguayen d'accueillir la trente et unième session de la Commission, UN وقد نظر في الدعوة الموجهة من حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية لاستضافة دورة اللجنة الحادية والثلاثين،
    Documents présentés au Conseil à sa trente et unième session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين
    Un rapport final sera présenté à la Commission à sa cinquante et unième session. UN وسيقدم تقرير نهائي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    Le Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquantième et unième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والخمسين.
    Président du Comité de rédaction de la Commission à sa soixante et unième session UN رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين
    Documents présentés au Conseil à sa quarante et unième session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الحادية والأربعين
    La session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. UN وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Par ailleurs, il regrette vivement n'avoir reçu aucun renseignement à la suite des demandes qu'il avait formulées à ses quarante et unième et quarante-troisième sessions. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها العميق ﻷنها لم تتلق أية معلومات بطلبها في دورتيها الحادية واﻷربعيـن والثالثـة واﻷربعيـن.
    Elle a présenté un rapport à ce sujet au Comité à sa soixante et onzième session. UN وقدمت السيدة شانيه تقريرا عن أنشطة المتابعة إلى اللجنة في الدورة الحادية والسبعين.
    Je suis allé la voir à son laboratoire vers 23 heures. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيتها في المختبر حوالي الحادية عشرة مساءً
    C'est quand un mec est super gêné de chier pour la troisième fois avant 11 h. Open Subtitles عندما يكون الشخص مُحرَج للغاية عندما يتغوط للمرة الثالثة قبل الحادية عشر صباحًا.
    Des filles de onze ans... déchirée par des vieux pour trois pence de l'heure ! Open Subtitles الفتيات ذوات الحادية عشرة يمارسون الجنس من أجل الحصول على بضع بنسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus