Ordre du jour provisoire, date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration | UN | المقررات اﻷخرى جـــدول اﻷعمـال المؤقت وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels, vingt et unième session | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة الحادية والعشرون |
vingt et unième session du Conseil d'administration du PNUE | UN | الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
À sa trentième session, le Groupe de travail a proposé que les débats de sa trente et unième session portent principalement sur ces mécanismes. | UN | وقد اقترح الفريق العامل، في دورته الثلاثين، أن تركز المداولات التي ستجري خلال دورته الحادية والثلاثين على هذه الآليات. |
Il a évoqué les travaux de la trente et unième session du Sous-Comité, tenue en 1992. | UN | وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢. |
Documents examinés par la Commission du développement social à sa cinquante et unième session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين |
Les sommes recommandées à la vingt et unième session s'élevaient donc à un total de 7 815 070 dollars. | UN | وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا. |
Ayant examiné les conclusions de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa vingt et unième session, | UN | وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين، |
vingt et unième M. Abdul Rahman Pazhwak Afghanistan | UN | الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان |
Ordre du jour provisoire de la vingt et unième session de la Commission | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION DE LA vingt et unième SESSION DE LA COMMISSION DES SOCIÉTÉS TRANSNATIONALES | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والعشرين للجنة |
Ces réponses seront incorporées dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: | UN | وستدرج هذه الردود في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الحادية والعشرين |
Ces réponses figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa vingt et unième session: | UN | وستُدرج هذه الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين: |
La réponse de l'Afrique du Sud à ces recommandations figurera dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: | UN | وستدرج ردود جنوب أفريقيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين: |
trente et unième session du Comité exécutif du Fonds multilatéral, Genève | UN | الدورة الحادية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، جنيف |
Prenant note de la proposition du Gouvernement uruguayen d'accueillir la trente et unième session de la Commission, | UN | وقد نظر في الدعوة الموجهة من حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية لاستضافة دورة اللجنة الحادية والثلاثين، |
Prenant note de la proposition du Gouvernement uruguayen d'accueillir la trente et unième session de la Commission, | UN | وقد نظر في الدعوة الموجهة من حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية لاستضافة دورة اللجنة الحادية والثلاثين، |
Documents présentés au Conseil à sa trente et unième session | UN | الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين |
Un rapport final sera présenté à la Commission à sa cinquante et unième session. | UN | وسيقدم تقرير نهائي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين. |
Le Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquantième et unième session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والخمسين. |
Président du Comité de rédaction de la Commission à sa soixante et unième session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين |
Documents présentés au Conseil à sa quarante et unième session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الحادية والأربعين |
La session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. | UN | وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
Par ailleurs, il regrette vivement n'avoir reçu aucun renseignement à la suite des demandes qu'il avait formulées à ses quarante et unième et quarante-troisième sessions. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها العميق ﻷنها لم تتلق أية معلومات بطلبها في دورتيها الحادية واﻷربعيـن والثالثـة واﻷربعيـن. |
Elle a présenté un rapport à ce sujet au Comité à sa soixante et onzième session. | UN | وقدمت السيدة شانيه تقريرا عن أنشطة المتابعة إلى اللجنة في الدورة الحادية والسبعين. |
Je suis allé la voir à son laboratoire vers 23 heures. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيتها في المختبر حوالي الحادية عشرة مساءً |
C'est quand un mec est super gêné de chier pour la troisième fois avant 11 h. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص مُحرَج للغاية عندما يتغوط للمرة الثالثة قبل الحادية عشر صباحًا. |
Des filles de onze ans... déchirée par des vieux pour trois pence de l'heure ! | Open Subtitles | الفتيات ذوات الحادية عشرة يمارسون الجنس من أجل الحصول على بضع بنسات |