"الحصان" - Traduction Arabe en Français

    • cheval
        
    • chevaux
        
    • étalon
        
    • cavalier
        
    • Horse
        
    • poney
        
    • selle
        
    • jument
        
    • les boeufs
        
    • les bœufs
        
    • Cator
        
    Peut-être qu'il est temps pour moi de remonter à cheval. Open Subtitles ربما حان الوقت ان اعود لامتطاء ذلك الحصان
    Il dit que ça va aller pour le cheval mais il veut savoir ce que tu veux faire de lui. Open Subtitles ، يقول أنّ الحصان سيكون بخير، لكنّ . يريد أن يعرف مالّذي تريد أن تفعل معها
    Mais crois-moi, je ne suis pas le bon cheval sur qui il faut parier. Open Subtitles ولكن ثق بي، أنا الحصان الخطأ بالنسبة لك أن تراهن على.
    Peux-tu arrêter de me donner des leçons de cheval et descendre? Open Subtitles هلا تتوقفي عن توبيخي من فوق الحصان وأنزلي ؟
    Si je parie nos gains avec une côte à trois contre un sur ce cheval demain, Open Subtitles إن راهنتُ على فوزنا مع فرص الإثنان على ثلاثة، على هذا الحصان غـدًا،
    Il lui en balance quelques unes... et le cheval les envoie dans les tribunes. Open Subtitles ورمي الكرة ويا للمفاجأة الحصان ضرب الكرة بقوة لتصل إلى المدرجات
    Parler d'un putain de cheval, c'est tout ce que je demande. Open Subtitles بوسعنا التحدث عن الحصان اللعين، هذا كل ما أطلبه،
    Ne sois pas intimidé par le cheval, tu le vaux largement. Open Subtitles لا تجعل الحصان يصيبك بالرهبة أنت جيد مثله تماماً
    Je dois aller voir un gars à propos d'un cheval. Open Subtitles أنا حصلت على الذهاب لرؤية الرجل حول الحصان.
    [GROGNE] Il examine l'œil de ce cheval depuis une éternité. Open Subtitles إنّه يجري لذلك الحصان إختبار نظر منذ الأزل
    Je commence à penser avoir parié sur le mauvais cheval. Open Subtitles أنا بدأت تخشى لقد الرهان على الحصان الخطأ.
    Presque seulement compte comme fers à cheval et grenades à main. Open Subtitles كدت .. تحسب بإنظمامك أقدام الحصان و القنابل اليدوية
    Je suppose qu'un cheval n'est pas un mauvais point de départ. Open Subtitles أنا أعتقد أن الحصان ليس مكان سيء يبدأ فيه
    Gardez l'oeil ouvert. Ces doses sont aussi rares que la merde d'un cheval en bois. Open Subtitles أبق عينيك مفتوحة هذة الأشياء نادرة و تجعل الحصان ينطلق مثل الصاروخ
    Tu es la fille à la queue de cheval. Oh ! Open Subtitles انت الفتاة بذيل الحصان و انت الفتاة ذات البذلة
    Ce cheval n'est pas si calme avec les inconnus, d'habitude. Open Subtitles هذا الحصان لا يتصرف عادة بسهولة مع الغرباء
    En premier ordre, enlevez ce cheval mort de ma voiture. Open Subtitles الآن, أولاً, أخرجوا ذلك الحصان الميت من سيارتي
    - C'est pour le cheval ? - C'est pour le cheval. Open Subtitles تريد ان نعود من اجل الحصان تشارلي صحيح ؟
    On dit ça aux chevaux. Ils ont une longue tête. Open Subtitles هذا ما يقولونه للحصان لأن وجه الحصان طويل
    Tu as vu ce que Jonathan a fait avec l'étalon ? Open Subtitles هل تصدق ان جوناثان استطاع السيطرة على الحصان ؟
    Vous savez, avant le cavalier et toute cette folie, j'avais un plan. Open Subtitles تعرف ، قبل فارس الحصان و كل الأشياء المجنونة الأخرى كان لدي خطة كنت
    Crazy Horse se dirige vers la cabane B avec sa mitraillette. Open Subtitles و الحصان المجنون يتجه ناحية كوخ ب بسلاحه الأتوماتيكي
    Rentrons à l'écurie ce poney tout juste bon pour la saillie. Open Subtitles أرى أن نحيل ذلك الحصان عديم الموهبة إلى التقاعد
    Ce n'est plus un cheval de selle. Il a perdu l'habitude. Open Subtitles هذا الحصان لم يعد يصلح للركوب لم يعتاد ذلك
    Et je trouve que ce que la jument dit à l'aigle est très courageux. Open Subtitles ولقد ظننت بأن ما قاله الحصان للنسر كان شجاعاً للغاية
    Toutefois, ce serait mettre la charrue avant les boeufs et cela ne conduirait pas à la réalisation des principaux objectifs du traité. UN على أن ذلك من شأنه أن يضع العربة قبل الحصان وأن يسفر عن عدم تحقيق الهدفين الرئيسيين للمعاهدة.
    Nous le comprenons, mais ne mettons pas la charrue avant les bœufs. UN ونحن نتفهم ذلك، لكن دعونا لا نضع العربة أمام الحصان.
    La fille avait monté Cator les 8 et 9 novembre, et l'avait jugé bon sauteur. UN وركبت الابنة (دال) الحصان كاتور لاختباره في الثامن والتاسع من تشرين الثاني/نوفمبر وتبين لها أنه يتمتع بمهارات قفز جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus