"الخاص ب" - Traduction Arabe en Français

    • de
        
    Il y a pas mal de fichiers protégés cachés sur le disque dur de Betty. Open Subtitles هناك عدد من الملفات المحمية المخبأة على القرص الصلب الخاص ب بيتي
    L'OMD va envoyer une mission d'évaluation en République démocratique du Congo afin de valider son adhésion au Cadre des normes de l4 organisations. UN وستوفد المنظمة بعثة تقييم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية لتأكيد صحة انضمامها إلى إطار المعايير الخاص ب 14 منظمة.
    Son profil en ligne montre son historique de navigation. Open Subtitles ملف التعارف الخاص به يظهر على سجل البحث الخاص ب أديسون
    Elle a dit quelque chose a propos d'accrocher des petites lumières sur le rideau de douche de Melissa. Open Subtitles قالت شيا ما عن تعليق الاضاءات على ستائر المروش الخاص ب ميليسا
    La Kiera qui existe maintenant dans la nouvelle ligne de temps d'Alec. Open Subtitles كييرا التي تتواجد الآن في الأطار الزمني الجديد الخاص ب أليك
    Certains fichiers sur le disque dur de Natasha ont été effacés. Open Subtitles بعض الملفات الموجودة على القرص الصلب الخاص ب ناتاشا تم مسحها
    J'espèce que ce n'est pas trop demander de ma part, mais j'adorerais voir ton visage 90210. Open Subtitles اتمنى ان لا يكون هذا تجاوزا للحدود لكني اتمنى رؤية وجهك الخاص ب 90210
    Le berger allemand de Leslie Cabot était sous carprofen. Open Subtitles الكلب من سلالة شيبرد الألماني الخاص ب ليزلي كابوت كان يأخذ كاربروفين
    Un appel vers un standard général de Langley. Open Subtitles هل هناك أي شيء ؟ اتصال تم اجرائه الى الهاتف المركزي الرئيسي الخاص ب لانجلي
    Et par bonheur, c'est aussi ma tenue "on ne me sort pas de conneries". Open Subtitles و لحسن الحظ، هو كذلك زي الخاص ب "عدم تقبل الدعابات".
    Le contrat de travail de Reed Bennet est sur l'ordinateur d'Holden ? Open Subtitles هل عقد عمل ريد بينات موجود على الكمبيوتر الخاص ب هولدن ؟
    Le chef de la sécurité de Zuwanie veut nous voir. Open Subtitles لقد وصل رئيس طاقم الأمن الخاص ب زوانى و هو يطلب فعلا عقد إجتماع مباشر
    D'après moi, c'est Ngai Ba-tin de l'école Chun Wai qui gagnera. Open Subtitles اشك في ذلك ان الفائز هو وي با ان الكونغو فو الخاص ب تشان وي ينتصر
    Mesdames et messieurs, bienvenue au Scarlet Peacock de Nick Calderelli. Open Subtitles سيداتي سادتي مرحبا بكم الى ملهى سكارلت بيكوك الخاص ب نيك كارديلي
    Se référer à la partie du document de base commun intitulée Cadre juridique de la protection des droits de l'homme. UN ويرجى الرجوع إلى القسم الخاص ب " الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان " في الوثيقة الأساسية المشتركة.
    Après la mention de la résolution 60/57, insérer la mention de la résolution suivante: UN بعد السطر الخاص ب " القرار 60/57 " ، يُدرج السطر التالي
    26. Chaque Partie visée à l'annexe I porte, à la rubrique < < URCE de longue durée (URCELD) > > , les informations suivantes: UN 26- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل`:
    En fait, je vais rentrer consulter l'historique Internet de Rosa. Open Subtitles هل تعرفي ما الذي سأفعله عندما أعود الى المنزل, سأتفحص تاريخ الإنترنت الخاص ب "روزا"
    Inspecteur, à moins que vous ayez une objection, on a demandé à votre capitaine de ramener le corps au labo criminel du FBI à Quantico. Open Subtitles أيها المحقق ان لم يكن لديكم أي اعتراض لقد طلبنا من قائدك أن يتم نقل الجثة الى مختبر الجريمة الخاص ب الاف بي اي في كوانتيكو
    Trop partielle pour être identifiée, mais avec un petit outil mathématique magique de la NSA... Open Subtitles أننا حصلنا على بصمة جزئية من القنبلة لقد كانت صغيرة للغاية ليتم إجراء بحث إذا أضفت لذلك القليل من معالج إصلاح الرياضيات السحري الخاص ب الأمن القومي.ثم ها نحن ذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus