Le Dr Powell dit que le bébé pourrait bientôt arriver. | Open Subtitles | الدكتور باول يقول انني قد اكون الد قريباً |
Irréprochables et détachés, d'accord ? Comme le Dr Brennan aime. | Open Subtitles | نظيف ومنفصل يا جماعة بالطريقة التي تحبّها الد. |
Insérer les statistiques du Dr Reid sur les tueurs en séries actifs quand vous voulez. | Open Subtitles | ترقبي احصائيات الد. ريد عن القتلة المتسلسلين النشطين في اي لحظة الآن |
Oui. Il ne pouvait pas se balader en s'appelant lui-même Dr Jekyll, non ? | Open Subtitles | أجل، ما كان يجوز أنْ يتجوّل ويدعو نفسه الد. |
On dirait que le bon docteur n'a pas eu le temps de finir le travail. | Open Subtitles | يبدوا أن الد. الطيب .لم يستطع إكمال العملية |
D'après le portier, il rencontrait le Dr Ian Fuller. | Open Subtitles | وفقاً للبوّاب، فقد كان لديه لقاء مع الد. |
J'ai mis mon chapeau de médecin légiste et imaginé ce que ferait le Dr. | Open Subtitles | لقد وضعت قبعة الطب الشرعي وتخيلت ماذا كانت لتفعله الد. |
Merci de nous recevoir. Je suis le Dr Reid. Voici l'Agent Morgan. | Open Subtitles | شكرا لإستضافتنا أنا الد.ريد,هذا العميل مورغان |
Ici le Dr Rajesh Koothrappali du département d'astrophysique. | Open Subtitles | هذا الد.راجيش كوثربالي من قسم الفيزياء الفلكية لا تفزعي |
Dr. Brennan voulait que je t'apporte ça. | Open Subtitles | كان هذا في الجرة مع بقاياه وأرادتني الد. |
S'il vous plait coupez en deux ce segment de l'occipital et donnez les au Dr. | Open Subtitles | إقطع رجاءاً هذا الجزء من العظم القذالي إلى قسمين وإجعل الد. |
Mais je suppose que Dr. House a parlé avec la femme. | Open Subtitles | لكن انا افترض ان الد.هاوس تحدث مع الزوجة |
Comment fait le Dr House quand trois docteurs intelligents aboutissent à trois idées différentes mais toutes valides ? | Open Subtitles | كيف تعامل الد.هاوس عندما 3 اطباء اذكياء خرجوا بثلاث افكار مختلفة لكن صالحة بالتساوي؟ |
Et je pense, que s'il y a la moindre chance que je marche à nouveau, c'est parce que le Dr House est un génie. | Open Subtitles | و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة |
Malheureusement, le dossier indique que le Dr Penza n'a jamais suspecté de problème cardiaque, avant de donner des stéroïdes pour un diagnostic erroné d'asthme, ce qui causa l'épanchement fatal. | Open Subtitles | لسوء الحظ أظهرت السجلات الطبية ان الد.بينزا لم يشك أبدا بمرض القلب عوضا عن ذلك أعطى الستيروئيدات لتشخيص خاطئ |
Je suggère que ces découvertes garantissent d'autres investigations des méthodes de soin du Dr Penza envers ses patients. | Open Subtitles | أقترح ان هذه الاكتشافات تسمح بتحقيقات اضافية لمستوى الرعاية الذي قدمه الد.بينزا لهذا المريض |
ce qui en fait ma... troisième recommandation envers le Dr Penza cette année. | Open Subtitles | مما يجعل هذا ثالث توصية اقوم بها بخصوص الد.بينزا هذا العام |
Le Dr Cohen a enfin réussi à équilibrer son traitement. | Open Subtitles | يبدو ان الد.كوهن قد قام بموازنة أدويتها بشكل مثالي |
Et je suis Mme Rostenkowski-Wolowitz, docteur en microbiologie. | Open Subtitles | و أنا الد.روستنكاوسكي ولوويتز و أنا عالمة أحياء دقيقة |
Il y'a beaucoup de géneticiens avec ce nom mais le docteur Maeve Donovan a pris un congé sabbatique de l'université de Mendel il y a 10 mois | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من إخصائيي الوراثة بذلك الاسم,لكن الد,مايف دونوفان أخذت اجازة من جامعة ماندل قبل 10 أشهر |
S'il y a quelqu'un d'autre ici qui est en vie aujourd'hui grace au docteur James Wilson ? | Open Subtitles | هل يوجد احد اخر هنا حي اليوم بسبب الد.جيمس ويلسون؟ |