"الف" - Traduction Arabe en Français

    • Mille
        
    • millier
        
    • milliers
        
    • Alf
        
    • million
        
    • briques
        
    • A et
        
    Mariée Mille ans à un type hypersexualisé, mal coiffé, de sept ans d'âge mental ! Open Subtitles الف سنة من الزواج بفتى غير مبال ذو شعر تافه حسنا ؟
    Et on boit ce qui fut sous forme liquide il y a trente Mille ans. Open Subtitles ثم يشربه احدهم كان في هذا الشكل السائل منذ ثلاثون الف سنة
    Deux cent Mille Bosniaques, la plupart musulmans, ont été tués. UN فقد قتل مائتا الف من البوسنيين، معظمهم من المسلمين ومن بينهم ٠٠٠ ٣٠ من اﻷطفال اﻷبرياء.
    J'ignorais même qu'il y avait un millier de deux ans. Open Subtitles لم أعلم حتي أنه يوجد الف طفل بعامان
    Si tu m'escortes jusqu'à Meereen, je te donnerai un millier de chevaux en signe de gratitude. Open Subtitles اجعلهم يوصولونى الى مارين وسارسل لك الف حصان هدية
    Je suis plus préoccupé les milliers de personnes prises au piège là-bas avec lui. Open Subtitles انا قلق بشأن اكثر بالأكثر من الف شخص المحاصرون هناكـ معه
    Alf commence à 20h00. Il est beaucoup plus tard. Open Subtitles يبثون الف على الساعة الثامنة والساعة قد تعدت الثامنة بكثير
    Plus de 300000 morts et un million de réfugiés. Open Subtitles وقتل اكثر من 300 الف شخص وتفرق مليون في المنفى
    Retourne-toi. Un taré a kidnappé ma pauvre mère paraplégique et j'ai moins de 10 heures pour trouver 100 briques. Open Subtitles هلا نظرت الى هناك مجنون اختطف امي ولدي أقل من 10 ساعات لأعثر على 100 الف
    Quarante Mille femmes musulmanes ont été violées systématiquement par les Serbes. UN كما عمد الصرب بصورة منتظمة الى اغتصاب أربعين الف امرأة مسلمة.
    J'ai 200 Mille en banque, je peux pas mettre la main dessus. Open Subtitles املك 200 الف في البنك، استطيع الحصول عليها.
    Il a dit il a attrapé un thon rouge une fois Mille livres. Open Subtitles لقد أخبرني انه امسك سمك تونة ملونة تزن الف باوند ذات مرة
    "Les Mille et Une Nuits" et on pourrait lire une nouvelle histoire... chaque nuit. Open Subtitles لمدة الف وواحد ليلة عربية , وتقرأ كل مرة قصة اخرى كُل ليلة
    Rome, le Vatican, avec ses Mille ans de dîme et de vastes magasins d'or. Open Subtitles روما,الفاتيكان, مع مخزون الف سنه من الضرائب والذهب.
    Le fiston n'a jamais pleuré, ni ruiné Mille Kim. Open Subtitles ابن امه لم ينتحب ابدا ولم يحطمه الف لوح حديدى
    Une guerre sans fin, un millier d'années à se battre jusqu'à ce que personne ne se souvienne pourquoi. Open Subtitles الحرب التي لم تنتهي , الف سنة من الحروب حتي انه لا احد يتذكر السبب
    Bien que je sache que vous êtes personnellement responsable pour la mort d'approximativement un millier d'hommes en France, juste pour ce mois-ci. Open Subtitles على الرغم من أنك المسؤوله عن مقتل حوالي الف فرنسي لهذا الشهر فقط
    Ce même jour, dans un millier d'années, sera célébrer comme le commencement d'une nouvelle et meilleure race humaine. Open Subtitles في هذا اليوم بعد الف سنة من الان سيحتفل به بأنه بداية لجنس بشري جديد وافضل
    J'espère que vous payez des heures supplémentaires... parce que vous devrez chercher des milliers de suspects. Open Subtitles اتمنى ادارتك تدفع للوقت الاضافي لأنك ستبحثين عن أكثر من مئة الف مشتبه
    Autant de beauté que l'envoi d'un milliers de bateaux seront vôtres. Open Subtitles مثل هذا الجمال , سيكون عندكِ الف سفينة تحت إمرتك
    Allez, armez vos arbalètes vous tous, je veux voir des milliers de flèches percer ! Open Subtitles هيا, صوبوا أقواسكم كل واحد منكم, أريد أن أرى الف سهم يثقب!
    Même mieux, on a plus à se dépêcher pour pas que tu rates Alf. Open Subtitles ولكن أفضل لأنه ليس علينا الأسراع ويمكنك الرجوع لمنزلك لمشاهدة (الف)
    - Donc... 1,3 million de dollars contre 86 millions. Open Subtitles مليون و ثلاثمئة الف دولار مقابل 86 ليون دولار
    Mais je ne vous mens pas, c'est 100 briques ou rien. Open Subtitles ولكني لا اكذب عندما اقول انه 100 الف او سأغادر
    4. Résolutions 49/19 A et B de l'Assemblée générale, en date des 29 novembre et 23 décembre 1994 respectivement, relatives au barème des quotes-parts UN ٤ - قرارا الجمعية العامة ٤٩/١٩ الف و باء المؤرخان ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، على الترتيب، بشأن جدول اﻷنصبة المقررة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus