Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Ces demandes sont actuellement examinées par la Commission juridique et technique. | UN | وتتولى اللجنة القانونية والتقنية حاليا استعراض في هذه الطلبات. |
En conséquence, le Comité juridique a approuvé une proposition tendant à recommander au Conseil et, par son intermédiaire, à l'Assemblée, de réviser le Plan stratégique. | UN | وعليه، صدقت اللجنة القانونية على مقترح يوصي بأن ينقح المجلس، ومن خلاله الجمعية، الخطة الاستراتيجية. |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
Agissant sur la recommandation de la Commission juridique et technique, | UN | إذ يتصرف بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، |
le Comité juridique a commencé à examiner d'éventuels amendements à la Convention et à son Protocole sur la base d'un document de travail établi par un groupe de correspondants. | UN | وقد بدأت اللجنة القانونية النظر في تعديلات محتملة لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها استنادا إلى ورقة عمل أعدها فريق مطابقة. |
Est membre du Comité juridique interaméricain dont il a assumé la présidence. | UN | عضو ورئيس سابق. اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية. |
la Commission des lois a également revu la législation nationale pour l'harmoniser avec les normes internationales relatives aux droits de l'homme. | UN | وقال إن اللجنة القانونية لملاوي تقوم أيضاً بمراجعة التشريعات القائمة لضمان تمشّيها مع قانون حقوق الإنسان الدولي. |
La loi sur la trahison doit être cependant réexaminée par la Commission des questions juridiques lorsque son ordre du jour le permettra. | UN | ومع ذلك، من المقرر أن تستعرض اللجنة القانونية القانون المتعلق بالخيانة عندما تسمح اﻷولويات. |
Rapport de la Commission du droit écossais sur le droit de la famille | UN | تقرير اللجنة القانونية الاسكتلندية بشأن قانون اﻷسرة |
Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos; Origínarios Andinos. | UN | اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب من أصول أندية. |