"المحالة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • renvoyées à
        
    • renvoyés à
        
    • renvoyées au
        
    • transmises aux
        
    • renvoyées devant
        
    • renvoyées aux
        
    • soumis à
        
    • communiqués au
        
    • 'ordre
        
    • soumis au
        
    • soumise au
        
    La liste des orateurs pour le débat général et toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فُتح التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    L’Assemblée décide de conclure l’examen de tous les chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés à la Troisième Commission. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN فتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Commission est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Affaires renvoyées au tribunal pour traitement juridique UN القضايا المحالة إلى نقابة المحامين للمساعدة القانونية
    Le principal changement se trouve au chapitre II. Dans le passé, ce chapitre contenait des résumés de plus en plus succincts des informations transmises aux gouvernements, des appels urgents qui leur étaient adressés et de leurs réponses éventuelles, ainsi que des observations concernant les pays où de nombreux cas de torture avaient été signalés. UN ويكمن التغيير اﻷساسي في الفصل ثانيا. فقد كان هذا الفصل يتضمن في الماضي ملخصات متزايدة الاقتضاب للمعلومات المحالة إلى الحكومات، والنداءات العاجلة الموجهة إليها وردودها، إن وجدت ردود، وكذلك ملاحظات متعلقة بالبلدان التي تشير الادعاءات إلى أن التعذيب يجري فيها على نطاق واسع.
    Nombre d'affaires renvoyées devant le TCNU par les CPR/CPD UN عدد قضايا مجلس الطعون/اللجنة التأديبية المحالة إلى محكمة المنازعات
    Il constate aussi qu'il ne contient aucun renseignement sur les coûts afférents aux affaires renvoyées aux juridictions nationales ou à celles de pays tiers. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير لا يتضمن معلومات عن التكاليف المتصلة بالقضايا المحالة إلى السلطات القضائية الوطنية أو السلطات القضائية لبلدان ثالثة.
    PROJETS DE DÉCISION soumis à LA CONFÉRENCE DES PARTIES POUR ADOPTION ET AUTRES INFORMATIONS UN مشاريع المقررات المحالة إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتمادها، ومعلومات أخرى
    Les textes des déclarations communiqués au secrétariat seront reproduits et distribués pendant la Conférence dans la langue dans laquelle ils auront été reçus. UN وستُطبع نصوص البيانات المحالة إلى الأمانة وتوزَّع في أثناء المؤتمر باللغة التي وردت بها إلى الأمانة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les autres points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Audit du processus de règlement de différends relatifs à des achats et soumis au Bureau des affaires juridiques UN مراجعة عملية فض المنازعات المتصلة بالمشتريات المحالة إلى المكتب
    Si une question soumise au Comité conformément à l'article 41 du Pacte n'est pas réglée à la satisfaction des Etats parties intéressés, le Comité peut, avec leur assentiment préalable, entamer l'application de la procédure prévue à l'article 42 du Pacte. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة 41 من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين، يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الاجراء المحدد في المادة 42 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus