"النجوم" - Traduction Arabe en Français

    • étoiles
        
    • Star
        
    • stars
        
    • étoile
        
    • Stargate
        
    • vedettes
        
    • au
        
    • l'
        
    • ciel
        
    • indiqués par un astérisque
        
    Hey, pourquoi toutes ces étoiles ont des noms écrits dessus? Open Subtitles هييي، لماذا كل هذه النجوم تحمل أسماء عليها؟
    Ils parcourent des kilomètres pour se réunir sous les étoiles. Open Subtitles ويأتون من على بعد أميال لتتقابلون تحت النجوم
    C'est couvert de poussière de météorite, ce qui, tu as raison... est près des étoiles. Open Subtitles انها مغطاة بالتراب النيزكي وهذا يعني أنت محق، فهو يقارب تراب النجوم
    On ferait mieux de ne rien dire à McGee à propos des sièges Star Trek. Open Subtitles من الأفضل أن لا نخبر ماكجى بشأن مقاعد لعبه حرب النجوم هذه
    J'ai besoin de parler à votre meilleur agent qui représente vos plus grandes stars. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع أفضل وكيل لديك والذي يقدم أكبر النجوم لديكم
    Ces étoiles roses qu'elle a peintes sont un message, fiston. Open Subtitles تلكن النجوم التي رسمتّها، كن رسالة يا بُني
    Travailler dur toute la journée et regarder les étoiles la nuit. Open Subtitles تعملين بكد طوال النهار و تجلسين لمشاهدة النجوم ليلا
    C'est un nom adéquat, puisque dans chacun de ces piliers, de nouvelles étoiles naissent. Open Subtitles ملائم تماما، لأنه في كل من هذه الأصابع، تولد النجوم الجديدة
    Leur puissance incroyable a engendré la création de milliers de jeunes étoiles à proximité. Open Subtitles قدرتهم الهائلة ولدت الآلاف من النجوم الشباب في الأماكن القريبة منها
    Ce sont des nuages de gaz illuminés par la lumière ultraviolette de jeunes étoiles. Open Subtitles إنها سحب من الغازات' أضاءت بالاشعة الفوق بنفسجية من النجوم الشابه
    Tu sais que des civilisations entières pensaient qu'on pouvait lire son destin dans les étoiles ? Open Subtitles تعلمون، هناك حضارات بأكملها التي كانت تعتقد يتمكنوا من رؤية مصيرهم في النجوم.
    Les planètes et les étoiles, les océans et les marées, les nuages et les vents... Open Subtitles الكواكب و النجوم المحيطات و طريقة حدوث المد والجزر السحب و الهواء
    Cette matière d'étoile se recycle et n'a cessé de s'enrichir au fil des générations d'étoiles. Open Subtitles مواد النجوم تلك، تم تدويرها وتخصيبها مرارًا وتكرارًا خلال أجيال من النجوم
    Ceux qui ont deux étoiles veulent en avoir une troisième. Open Subtitles جميع الأماكن نجمتين التي تبحث عن النجوم الثلاث.
    Les messages écrits dans les étoiles disaient à nos ancêtres quand camper et quand repartir. Open Subtitles الرسائل المكتوبة على النجوم أخبرت أجدادنا وجداتنا متى ستحط رحالها ومتى ستتحرك
    Beaucoup des étoiles qu'on voit ce soir, peut-être la plupart d'entre-elles, dansent avec des partenaires invisibles. Open Subtitles كثير من النجوم التي نراها الليلة ربما أغلبها ترقص مع شركاء غير مرئيين
    Vous étiez excellent dans Star Trek. Dommage, pour la série. Open Subtitles رأيت فيلمك رحلة عبر النجوم بالمناسبة كان ممتاز
    Voici mon carnet d'adresse. Allez me chercher les stars ! Open Subtitles هذا دفتر أرقامي ، اذهبوا واحضروا أولئك النجوم
    Comment pouvez-vous rester assis sur cette planète faite de poussière d'étoile, qu'on pensait plate et ne pas croire que tout est possible ? Open Subtitles لذا كيف يمكن أن تجلس مكانك على هذا الكوكب المكون من غبار النجوم الذي ظنوا يوما أنه مسطح
    C'est le chercheur en chef au Poste de commandement Stargate. Open Subtitles القائد الجديد لكل الأبحاث فى قياده بوابه النجوم
    Je lâche maintenant "l'étrangleur de Paroles" aka "Criminel des Rimes", par Hate Squad, feat Les vedettes Des Criminels de Rime. Open Subtitles الان اقدم خنق داس ويعرف ايضا بقافيه الجريمه بواسطه فرقه الكرهيه بمساعده قافيه الجريمه لكل النجوم
    Pour la première fois, l'humanité commencera à explorer le milieu interstellaire local. UN ولأوّل مرّة سوف تشرع البشرية في استكشاف وسط ما بين النجوم.
    Quand vous regardez le ciel étoilé, sachez juste que où je puisse me trouver, je regarde les même étoiles. Open Subtitles , عندما تنظر إلى السماء ليلاً , أعلموا بأنّي حيثما كنت أنظر إلى نفس النجوم
    Les passages ajoutés apparaissent en caractères gras et ceux qui ont été supprimés sont indiqués par un astérisque * . UN والمقاطع التي أضيفت إلى النص ترد مطبوعة بأحرف ثخينة، أما النجوم * فتدل على المقاطع المحذوفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus