"الهندسية" - Traduction Arabe en Français

    • génie
        
    • techniques
        
    • d'ingénierie
        
    • technique
        
    • Engineering
        
    • mécaniques
        
    • l'ingénierie
        
    • travaux
        
    • ingénieur
        
    • construction
        
    • d'ingénieurs
        
    • ouvrages
        
    • mécanique
        
    • en ingénierie
        
    • technologiques
        
    Des projets du génie militaire contribuent également aux activités de préparation. UN وتساهم المشاريع الهندسية العسكرية أيضا في جهود التأهب للكوارث.
    C'est ainsi que la MINUAD, tout comme de nombreuses missions, ont réalisé des travaux de génie en interne. UN فعلى سبيل المثال، قامت العملية المختلطة، على غرار العديد من البعثات، بتنفيذ بعض المشاريع الهندسية الداخلية.
    Centre des normes et des études techniques (Service de la logistique) UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية التابع لدائرة الخدمات اللوجستية
    Groupe des services techniques pour la radio et UN وحدة خدمات الاذاعة وخدمات المؤتمرات الهندسية
    Cette réclamation concernerait principalement des dépassements de coûts de matériels et de travaux d'ingénierie. UN وتفيد الشركة أن المطالبة تتعلق أساساً بتجاوز مستوى التكاليف المقدرة للمواد والأعمال الهندسية.
    Qui plus est, des composants de ses sous-systèmes ont été obtenus et la production du module technique de plusieurs sous-modules a commencé. UN وبالإضافة إلى ذلك تم اشتراء الأجزاء اللازمة لنظمه الفرعية وبدأ إنتاج الوحدة الهندسية المؤلفة من عدة وحدات فرعية.
    Tous les véhicules supplémentaires, à l'exception des motoneiges, sont destinés aux Services de génie. UN وجميع المركبات اﻹضافية باستثناء الدراجات البخارية المهيأة للسير على الجليد، مطلوبة للخدمات الهندسية.
    L'IFOR a aussi aidé dans une large mesure à faciliter la liberté de mouvement grâce à ses nombreux projets de génie civil. UN كما أسهمت قوة التنفيذ إسهاما كبيرا في تشجيع حرية التنقل بفضل العديد من المشاريع الهندسية المدنية التي قامت بها.
    Diminution des dépenses liées au rapatriement de l’unité d’appui du génie. UN الانخفاض عائد الى إعادة وحدة الدعم الهندسية الى وطنها.
    Y compris les unités médicales, logistiques, d'aviation et les compagnies du génie. UN يشمل ذلك الوحدة الطبية ووحدة النقل والإمداد وحدة الطيران والسرايا الهندسية
    Des unités du génie de la Force multinationale remettent en état de nombreux ponts, ports, routes et voies ferrées. UN وتقوم الوحدات الهندسية التابعة للقوة المتعددة الجنسيات بإصلاح العديد من الجسور والموانئ، والطرق، والسكك الحديدية.
    Des unités de conception autonomes possédant les compétences nécessaires en matière d'architecture et de génie ont été adjointes aux bureaux techniques. UN وألحقت بمكاتب الخدمات الهندسية القائمة وحدات مستقلة للتصاميم، لديها القدرة المعمارية والهندسية الضرورية.
    Services des bâtiments et des travaux techniques UN خدمـــات المبانـــي والخدمـــات الهندسية
    Groupe des services techniques pour la radio et UN وحدة خدمات الاذاعة وخدمات المؤتمرات الهندسية
    M. Yan Zhong Zhang, Académie chinoise d'ingénierie, Beijing UN الأستاذ يان دجونغ دجانغ، الأكاديمية الهندسية الصينية، بكين
    ii) La fourniture d'ingénierie ou de services de maintenance pour tout aéronef ou toute pièce d'aéronef à l'intérieur de la Libye; UN ' ٢` أو تقديم الخدمات الهندسية أو خدمات الصيانة ﻷية طائرات أو أجزاء من طائرات داخل ليبيا؛
    Services d'ingénierie de la réadaptation UN الخدمات الهندسية المتعلقة بإعادة التأهيل
    L'équipe technique demande le niveau de fuel du prototype du jetpack. Open Subtitles الوحدة الهندسية تطلب تقرير عن حالة التدبير الوقوديّ لحقيبتك.
    Engineering for the Petroleum and Process Industry (ENPPI) (Égypte) UN الشركة الهندسية للصناعات والعمليات النفطية، مصر
    La KOC demande aussi une indemnité au titre des stocks de pièces mécaniques de rechange qu'elle aurait perdues par suite de l'invasion. UN وتطالب الشركة أيضاً بتعويض عن المخزونات من قطع الغيار الهندسية التي تدعي أنها فقدت نتيجة للغزو.
    Elles sont autorisées à recruter à l'extérieur des spécialistes de l'ingénierie, du financement et du droit. UN ويُسمح لهذه السلطات بتوظيف أخصائيين خارجيين في الشؤون الهندسية والمالية والقانونية.
    En science et technologie de l'ingénieur, elles sont 21 ,7 % en 1998. UN وكانت نسبتهن في العلم والتكنولوجيا الهندسية ٢١,٧ في المائة في عام ١٩٩٨.
    Le Comité consultatif note que certains des projets de construction et de génie susmentionnés semblent être des entreprises de longue haleine. UN وتلاحظ اللجنة أن بعض مشاريع الإنشاءات والأعمال الهندسية المشار إليها أعلاه تبدو من قبيل الجهود الأطول أجلا.
    Fédération européenne d'associations nationales d'ingénieurs UN الاتحاد الأوروبي للرابطات الهندسية الوطنية
    L'addition éventuelle des plates-formes pétrolières et des oléoducs à la liste des ouvrages et des installations contenant des forces dangereuses, pourrait être étudiée tout particulièrement dans le contexte de la guerre navale. UN ويمكن أن تدرس بوجه خاص في سياق الحروب البحرية، امكانية اضافة حفارات آبار النفط وأنابيبه الى قائمة اﻷشغال الهندسية والمنشآت المحتوية على قوى خطرة.
    15. Entreprise d'Etat Daura de gros outillage mécanique UN ١٥ - منشأة الدورة العامة للمعدات الهندسية الثقيلة
    Ce programme a été financé par le Conseil britannique de la recherche en ingénierie et en sciences physiques. UN وقد موَّل هذا البرنامج مجلس العلوم الهندسية والفيزيائية.
    Il continue à développer et à mettre en œuvre des solutions économiques pour traiter des problèmes technologiques survenant dans les stations certifiées du SSI. UN وظلت تستنبط وتنفّذ حلولا ناجعة التكلفة لمعالجة المشاكل الهندسية الناشئة في محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus