Pas Si le suspect est clairement une menace pour les autres. | Open Subtitles | ليس ان كان المشتبه به يشكل تهديد حقيقي للمجتمع |
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à venir me parler. | Open Subtitles | ان كان لديكم اي اسأله. يمكنكم بالمجيء والتحدث معي |
Mais dès que je saurais Si ce truc est quelque chose, | Open Subtitles | ولكن بمجرد ما أعرف ان كان هناك شيء بيننا |
C'est bizarre. S'il voulait se venger, pourquoi se tuer ? | Open Subtitles | ذلك غريب,ان كان يرغب بالإنتقام لم سيقتل نفسه؟ |
S'il était gay, sa famille et son meilleur ami l'auraient su. | Open Subtitles | ان كان شاذا,كانت عائلته و أصدقائه المقربين سيعرفوا بذلك |
Si vous êtes ouvert à ça, ils proposent de le faire ici à l'église. | Open Subtitles | ان كان ليس لديك مانع هم يقدموا ذلك هنا في الكنيسة |
Ça pourrait être psychosomatique, une réaction à la mort de son fils Si il y avait du soleil ce jour-là. | Open Subtitles | قد يكون تأثير نفسي عضوي رد فعل على موت إبنها ان كان قد مات بيوم مشمس |
Et bien, ça ne fonctionne pas Si le suspect fait 1m70. | Open Subtitles | حسنا,ذلك لن ينفع ان كان الجاني طوله 5,7 قدم |
Si cet homme s'est avéré avoir sanctionné les meurtres à mon insu et m'a laissé encaisser le coup, je le ferais. | Open Subtitles | ان كان ذلك الرجل اتضح انه متصل بجريمة قتل دون علمي و حعلني ادفع ثمن غلطته، سأفعل |
Nous aimerions vous poser quelques questions, Si vous avez un moment. | Open Subtitles | نريد ان نسألك بضعة أسئلة ان كان لديك وقت |
Si les jumeaux sont génétiquement prédisposés à tuer, ils ne tiennent pas ça de leur père. | Open Subtitles | ولذا ان كان لدى التوأمين استعداد وراثي للقتل فهم لم يرثوه عن والدهم |
Bon, on va rester ici pour voir Si elle se reforme. | Open Subtitles | ولنتابع، سنبقى هاهنا وسنرى ان كان سيبدأ بالدوران ثانية |
Mais Si ta lumière est allumée à 2h du matin, et qu'une personne vienne vérifier que tu vas bien alors tu vas bien. | Open Subtitles | لكن ان كان مصباحك مضاء عند الثانية صباحا وحتى هناك شخص واحد يتحقق ان كنت بخير فأنت بخير |
Mais Si Massimo a des informations qui peuvent nous aider... | Open Subtitles | لكن ان كان ماسمو لديه معلومات سوف تساعدنا |
Il se demandait juste S'il m'avait invité au bal des pompiers. | Open Subtitles | هو فقط كان يتسأل ان كان دعاني لحفلة الاطفائي |
S'il vend des informations confidentielles, à des sénateurs ou qui que ce soit d'autre, nous nous devons de nous interposer. | Open Subtitles | ان كان بيبع معلومات سريه لأعضاء الكونغرس او لغيرهم فعلينا نحن ان نحول بينه وبين هذا |
Mais S'il a déjà eu affaire à lui, le nom sera dans son journal de guerre. | Open Subtitles | لا ولكن ان كان شخص التقى به مسبقا سيكون اسمه في مذكرات قتاله |
S'il connaissait leur emploi du temps, peut-être qu'il prend le temps de suivre ses victimes. | Open Subtitles | حسنا, ان كان يعرف جدولهما ربما هذا يعني انه يتبع ضحاياه لفترة |
S'il est jeune, il ignore sans doute quelle est la sienne. | Open Subtitles | ان كان يافعا فهو غالبا لم يكتشف طبيعته بعد |
Et puis, S'il y avait une urgence, Tu ne préfèrerais pas avoir le Landrover? | Open Subtitles | بالاضافة, ان كان هنالك حالة طوارئ الا تفضلون ان اخذ السيارة؟ |
Mais un homme coupable, il achète cette maison pour me montrer qu'il n'a rien à cacher. | Open Subtitles | ولكن ان كان مذنباً، سيشتري المنزل ليريني أنه لا يوجد شئ لديه ليخفيه |