Je serais heureux de partir, mais d'abord nous devons parler. | Open Subtitles | انظري ساكون سعيدا لاغادر ولكن علينا التحدث اولا |
Vous ne vous précipitez pas un peu là ? Parlez-en avec les enfants d'abord, non ? | Open Subtitles | ألا تتعجلون الامر قليلا ألا يجب ان تتشاوروا فيه مع الاولاد اولا ؟ |
Mais on devrait peut-être s'arrêter à la fontaine d'abord, comme ça tu pourras faire un voeu. | Open Subtitles | أفهمت؟ حسنا , لكن يجب ان نقف عند النافورة اولا لكي تتمنا امنية |
On décide de la cible, on évalue la menace, la valeur du coût, on établit le calendrier et la cible à frapper en premier. | Open Subtitles | قررنا من المستهدف, ما هو تقييم الهدف, التكلفة المادية , والمدة الزمنية التي تحتاجها المهمة. واي الاهداف سنلاحق اولا. |
Han ne devrait-il pas laisser pousser ses poils avant de donner des conseils ? | Open Subtitles | الا ينبغى ان ينمو بعض الشعر اولا قبل ان يبدء بالمشورة |
Premièrement, je devrais me pendre sur la place publique Abby. | Open Subtitles | اولا علي ان أشنق نفسي بميدان المدينة آبي |
Vous avez un brillant futur devant vous, mais vous devez d'abord trouver vous même le bon type de femme. | Open Subtitles | لديك مستقبل مشرق ينتظرك ولكن عليك اولا ان تجد نفسك حسنا , نوع المراه الصحيحة |
d'abord je t'incite à manger des monstres marins visqueux, et ensuite je t'attire des problèmes avec... | Open Subtitles | , اولا جعلتك تاكلين حيوانات بحرية .. ثم اوقعتك في مشكلة كبيرة مع |
Tout d'abord soyons reconnaissants que nos familles ne soient pas ici. | Open Subtitles | اولا , دعونا نشكر عائلتنا لانهم غير موجودين هنا |
d'abord, envoyez un assassin de la Death Watch à Coruscant. | Open Subtitles | اولا, ارسل لحارس الموت قاتل مأجور الى كوراسونت |
Et d'une avance sur mes services, avant de négocier de nouvelles modalités. Et l'avance ? Le grand Jabba doit d'abord recevoir l'approbation du conseil. | Open Subtitles | ودفعة عن خدماتي بينما نتناقش عن الشروط الجديدة والدفعة؟ اولا , جابا العظيم يجب ان يحصل على موافقة المجلس |
Tu ne pourras jamais sauver les tiens sans l'avoir affronter d'abord. | Open Subtitles | لا تستطيع انقاذ قريتك قبل الحصول على السيف اولا |
d'abord, tu insistes pour que j'utilises ton designer et ensuite tu lui dis qu'elle ne peut plus travailler pour moi ? | Open Subtitles | اولا أنتي أصرتي عليها بتعاقد مع مصممك ثم أقول لها إنها لا تستطيع العمل لي بعد الآن؟ |
Mais d'abord, tu dois les tremper dans ce truc là | Open Subtitles | لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا |
d'abord, on fait la fête, ensuite on coupe le gâteau, puis on sort détruire toutes les décorations de Noël. | Open Subtitles | حسنا, اولا , نحتفل ثم نقطع الكعكه ومن ثم نخرج لنخرب زينه الكريسماس في الشوارع |
Je veux que tu penses toujours à toi en premier. | Open Subtitles | أريدك دائما دائما دائما تنتبه الى نفسك اولا |
Je n'ai pas à le demander, vu que mon médecin légiste est arrivé ici en premier. | Open Subtitles | انا حقا لست فى حاجة للسؤال بما ان طبيبى الشرعى اتى هنا اولا |
Alors que je regardais cette superbe vache en plastique, j'ai vu l'amie d'Elliot en premier. | Open Subtitles | بينما كنت أتفقد بقرة هذا الطفل البلاستيكيى الرائعة رأيت صديقة اليوت اولا |
Des fois ça fait des choses sans me demander avant. | Open Subtitles | احيان يقوم بعمل اشياء بدون اخذ رأيي اولا |
Premièrement, tu devrais être numéro un du bar. C'est un fait. | Open Subtitles | اولا,انت تستحق ان تصنف رقم واحد في هذه الحانة. |
Donc techniquement, je t'ai laissé arriver la première. | Open Subtitles | لذلك، من الناحية الفنية، سمحت لكٍ أن تاتي لهنا اولا |
Primo, le mec qui a trouvé un bec dans son sandwich ne porte pas plainte, et secundo, je vais faire ma demande à Sophie. | Open Subtitles | اولا الشخص الذى وجد منقار فى السادندوتش لن يقاضينا ثانيا سوف اسال صوفى |
- Trop tard, c'est nous les premiers ! | Open Subtitles | بقبر هذا الطفل الصغير , هو أنا أنت متأخر جدا , نحن وصلنا إلى هنا اولا |
J'allais commencer avec Vanessa, mais il l'a eue en premier. | Open Subtitles | كنت سأبدء بفانيسا لكن لقد وصل اليها اولا |
Pourquoi vous ne commencez pas par me dire votre vrai nom ? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تبدأ بأخباري اولا عن اسمك الحقيقي ؟ |