Mon indic dit qu'il a subi plusieurs opérations de chirurgie esthétique. | Open Subtitles | مصادري تُخبرني أنه يحظى بعملية تجميل على نطاق واسع |
Mais si vous recherchez juste quelque chose d'esthétique, je peux vous recommandez un chirurgien plastique. | Open Subtitles | ولكنك لو كنتِ تبحثين عن شيءتجميليفحسب، يمكنني أن أرشح لك جراح تجميل. |
de la chirurgie plastique sur les criminels dans cette pièce. | Open Subtitles | كانوا يجرون عمليات تجميل للمجرمين في هذه الغرفة |
Bisous et maquillage, je m'en fous. | Open Subtitles | قبلوا بعضكم و ضعوا مستحضرات تجميل لا آبالى |
Il n'y a aucun autre salon de beauté dans un rayon de 10 blocs. | Open Subtitles | ليس هناك صالونات تجميل آخرى فى منطقه قطرها 10 تجمعات سكنيه |
Encore plus si ton esthéticienne vient de l'Europe de l'Est. | Open Subtitles | وأكثر من هذا لو أن تجميل الوجه كان على النمط الأوربى الشرقى فسوف يكثر عدد هذه الإلتهابات والبقع |
J'ai dit à tout le monde que j'allais me refaire les seins à nouveau. | Open Subtitles | لذا أخبرت الجميع بأني سأتوقف لعملية تجميل الأثداء |
Dis au Gringo qu'il te fasse de la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | اطلبي الغرينغو أن يجري لك عملية تجميل جيدة |
Déterminer si la fille koweïtienne est consciente des dangers que pourrait présenter la chirurgie esthétique; | UN | محاولة معرفة ما إذا كان لدى الفتاة الكويتية وعي بالمخاطر المحتملة الحدوث جراء الخضوع لجراحة تجميل. |
J'aurais dû m'écouter et prendre l'argent de la quête pour faire de la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | كان يجدبر بي اتّباع غرائزي، وفتح صندوق الصدقات وإنافق كل المال لإجراء عمليّة تجميل |
Ce doux, drôle et adorable homme m'a fait réalisé que je n'ai pas besoin de chirurgie esthétique. | Open Subtitles | هذا الرجل الجميل ، المضحك و الرائع جعلني أُدرِك أنني لا أحتاج إلى عملية تجميل |
Et aucun chirurgien plastique sensé ne fera une liposuccion sur une fille de 10 ans. | Open Subtitles | و لن يجري طبيب تجميل بكامل قواه العقلية شفط دهون لفتاة بالعاشرة |
Avec le docteur Sophia Torres, Chirurgien plastique de stars. | Open Subtitles | مع الدكتورة صوفيا توريس دكتورة تجميل المشاهير |
Vraiment, on dirait du maquillage qui recouvre de l'encre bleue. | Open Subtitles | حقا , يبدو بان هناك مساحيق تجميل فوق الازرق |
T'as même pas pu me parler cinq minutes ; alors, j'ai acheté une trousse de maquillage. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً جداً لتتحدث لخمسة دقائق لذا أحضرت لها أدوات تجميل |
Les lauréats étaient un salon de coiffure et un institut de beauté. | UN | والمؤسستان الفائزتان بالجائزة هما صالون حلاقة ومعهد تجميل. |
Je me sens vraiment coupable d'avoir tenté de faire de toi une consultante en beauté juste pour me faire de l'argent. | Open Subtitles | اشعر بأني مذنبة لمحاولتي بجعلك خبيرة تجميل مستقلة لأكسب المزيد من النقود |
Vous n'avez rien dit pour une assistante esthéticienne. | Open Subtitles | لم تقل أيّ شيء عن إمكانية عملها كمساعدة تجميل |
Je veux me faire refaire les seins. Où es-tu allée ? San Diego. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بعملية تجميل لصدري أين أجريت هذه العملية |
Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine. | UN | ولم ينشأ السياج الأمني من رغبة في تجميل هضاب يهودا، ولكن من حاجة حقيقية إلى المحافظة على قدسية حياة البشر. |
Cet acide est bien connu pour sa grande capacité de rétention d'eau. Il est utilisé comme matière première pour divers produits cosmétiques. | UN | وهذا الحمض معروف جيدا بقدرته العالية على الاحتفاظ بالمياه، ويُستخدم كمادة خام لتحضير منتجات تجميل مختلفة. |
Oh. Selfies peu flatteurs, des coups de rhinoplastie. | Open Subtitles | صور ذاتية غير محببة صور قبل إجراء عمليات تجميل الأنف |
Mais on éclaircira ça dans le spa, au moment de mon soin du visage. | Open Subtitles | لكننا سنمحو هذا في المنتجع الصحي عندما أحصل على تجميل الوجه |
Ça expliquerait la manucure, les soins du visage, et la commande du film, même le service de chambre, mais qu'en est-il du ménage ? | Open Subtitles | حسنا، هذا من شأنه شرح تجميل الأظافر، وتجميل الوجه، وطلب الفيلم، حتى خدمة الغرف ولكن ماذا عن خدمة تنظيف الغرف؟ |
J'imagine que tu voudras te maquiller pour ton terrible comportement en travaillant deux fois plus dur pour construire une machine de guerre pour ton Roi. | Open Subtitles | أتصور بأنك قد ترغب في عمل تجميل لمظهرك البشع بالعمل مضاعفاً |
C'est un dermatologue en cosmétique. | Open Subtitles | دكتور فاندرفيلد طبيب جلدية وجراحات تجميل |
Recalée de la coiffure | Open Subtitles | تارك مدرسةِ تجميل |
Les travaux d'aménagement urbain s'accompagnent souvent d'initiatives publiques de rénovation du paysage urbain visant en général à < < embellir > > et < < valoriser > > certaines zones. | UN | وتشمل التنمية الحضرية غالباً خططاً عامة للتجديد الحضري، تنطوي بصورة عامة على " تجميل " و " تطوير " مناطق معينة. |