Toby l'a découvert en premier et puis Angelo et moi nous sommes disputés devant mon école. | Open Subtitles | حسنا، توبي علم أولا بعدها انجلو ثم انا. دخلنا في عراك كبير .خارج |
Et tout ce que j'ai sur Toby Warren c'est qu'il a été au chômage depuis les 18 derniers mois. | Open Subtitles | وكل ما حصلت على توبي وارن هو كان مجموعة من البطالة للأشهر ال 18 الماضية. |
Comment as-tu pu parlé de l'unité de stockage à Toby ? | Open Subtitles | ؟ كيف امكنك ان تخبري توبي عن وحده التخزين |
Pareil ici, Donc Mason impose à Kaplan de travailler avec Toby le mois dernier, mais | Open Subtitles | نفسه هنا. حتى ميسون كابلان تعيين العمل مع توبي الشهر الماضي، ولكن |
Laissez moi clarifier tout ca Donc ce n'était que vous et Toby ici mais vous ne l'avez jamais vu ? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. لذلك كان فقط لأنك توبي وهناك ولكنك لم يروه؟ |
Je ne pense pas que l'officier Toby était d'humeur à appeler. | Open Subtitles | لا اظن ان الضابط توبي كان في مزاج للاستدعاء |
Et si la mère d'Aria ne nous aide pas, on devra demander à Toby. | Open Subtitles | واذا لم ترد والدة أريا ان تساعدنا يجب ان نسأل توبي |
Toby doit venir avec nous au cas ou il y aurait des randonneurs bléssés. | Open Subtitles | توبي أن تأتي معنا فقط في حالة وجود أي المتنزهين بجروح. |
En ce moment, Toby est surveillé par une de nos unités. | Open Subtitles | الأن توبي يقع تحت المراقبه من قبل أحد رجالنا |
Toby a mis des missions à risques au-dessus de Happy avant | Open Subtitles | وضعت توبي البعثات في خطر أكثر من سعيد قبل. |
Je sais que Toby croit que je pense uniquement à moi-même, mais je ferai ce qui est nécessaire pour protéger votre famille. | Open Subtitles | أنا أعرف يعتقد توبي أن أنا أفكر فقط عن نفسي، ولكنني لن أفعل ما هو ضرورية لحماية عائلتك. |
Tu a besoin de travailler sur tes compétences interpersonnelles, Toby. | Open Subtitles | أنت بحاجة للعمل على مهاراة علاقاتك الشخصية توبي |
Donc, pendant que Toby et moi essayons d'empêcher ce truc de se plier, vous deux allez jeter tout ce qui n'est pas essentiel. | Open Subtitles | إذاً بينما توبي وأنا نحاول أن نوقف هذا الشيء من الانهيار أنتما الإثنتان ألقوا أي شيء ليس ضرورياً |
On doit passer par son appartement et aider Toby à déménager quelques cartons chez elle. | Open Subtitles | وصلنا إلى سوينغ من شقتها ومساعدة توبي نقل صناديق قليلة في مكانها. |
- Pourquoi ? - Toby y a annoncé son départ. | Open Subtitles | هنا قام توبي بالاعلان أنه ذاهب إلى كوستيريكو |
C'est une accusation très lourde qui démolit le travail de Toby. | Open Subtitles | قف. هذا اتهام ثقيلة جدا على الصعيد ضد توبي. |
C'est mon frère Toby, et les gens qu'on doit vraiment protéger | Open Subtitles | إنه أخي ، توبي والناس الذي يجب أن تحميهم |
Le 2ème prix est attribué au Quintette de Toby Reiser. | Open Subtitles | الجائزة الثانية من نصيب فرقة خماسي توبي رايزر. |
Toby est un nerd authentique et il se fout de ce que vous en pensez. | Open Subtitles | توبي معقّد أصيل، وهو لا يهتمّ إذا كنت تشفق عليه بسبب ذلك |
De l'avis du juge Niki Tobi, < < la corruption du pouvoir législatif est incompatible avec la démocratie. | UN | ومن رأي القاضي " نيكي توبي " أن " الفساد في السلطة التشريعية عدو للديمقراطية. |
C'est Bujar Nishani ou c'est encore Bamir Topi ? | Open Subtitles | هل هو (بجار نيشاني) أم أنه لا يزال (بامير توبي)؟ |
Bouboule, tu m'inquiètes. | Open Subtitles | توبي أنا قلق عليك أيمكنك أن تتحكم في نفسك؟ |
Monarque, ici la fille blonde assise à côté de Tobey Marshall. | Open Subtitles | (مونروك)، معك الفتاة الشقراء التي تجلس بجانب (توبي مارشال) |
Toby le faisait aussi, n'est-ce pas Tobe ? | Open Subtitles | اوه نعم توبي كان يحب جمع الاوراق اليس كذلك , توبي ؟ |
Ce sera trop tard, une fois chez Tubby. | Open Subtitles | لن تتاح لنا فرصة مناسبة عند (توبي) |
32. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme McDougall, M. Stavenhagen et M. Toope: | UN | 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي: |
À cet effet, il est proposé d’affecter quatre Volontaires des Nations Unies dans les bases de Khojand, Kurgan-Tube, Garm et Khorog et deux Volontaires à Douchanbé qui s’occuperont des environs de la ville. | UN | ولهذا الغرض، انتدب أربعة من متطوعي اﻷمم المتحدة إلى الميدان، في خوجاند وكورغان - توبي وغارم وخوروغ، وسيكون مقر اثنين من المتطوعين في دوشانبه ولكنهما سيكونان مسؤولين عن المنطقة المجاورة لدوشانبه. |
Pour conclure, Mme Tope a donné un aperçu de la partie du rapport de synthèse préparée par le Groupe de l'évaluation technique et économique. | UN | واختتمت السيدة توبي آلارود بتلخيص لجانب من التقرير التجميعي للفريق. |