Donc Josef a du être un Grimm ou un parent d'un. | Open Subtitles | اذن يوسف لابد وانه كان جريم او قريب لاحدهم |
Ils vont essayer d'abattre tout le monde autour du Grimm. | Open Subtitles | أنهم سيحاولون وتغلب على جريم فى جميع الانحاء |
Voici les primes de Grimm et ses rapports de service. - Je vais tout vérifier. | Open Subtitles | حسنا، هذا ملف الرقيب جريم وتقارير دوتي، سوف أدقق في كل شئ |
- Et qu'il ignorait que tu étais un Grimm et qui étaient tes amis. | Open Subtitles | - و لهذا السبب لم يعلم أنك جريم و كذلك أصدقاؤك |
quand le "Grim Sleeper" tuait des femmes noires. | Open Subtitles | عندما كان"جريم النائم" يقتل النساء السود. |
Je veux dire, que c'était impossible en considérant qu'un Grimm aurait tué chaque Wesen qui demanderait son sang et qu'une hexenbiest mettrait du cœur aurait tuer toute raison. | Open Subtitles | أعني ، هذا سيكون أقرب إلى المستحيل باعتبار أن جريم سيقتل أي فيسن يطلب دمائه و هيكسنبيست إلى حد كبير |
La force de ton sang, le sang de tes ancêtres Grimm, nous tous... c'est en toi. | Open Subtitles | قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك |
Je pense que tu vas avoir une discussion spécial Grimm avec ce type. | Open Subtitles | اعتقد انك تريد ان تصبح جريم قليلا تحدث لهذا الرجل |
J'avoue, je ne sais rien de vous, mais je sais pour votre relation avec le Grimm. | Open Subtitles | أنا أعترف، وأنا لا أعرف كل شيء عنك، لكني أعرف عن العلاقة الخاص بك مع جريم. |
Il sait déjà que je suis un Grimm. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انه بالفعل لأنه يعلم أنا جريم |
Le négociant était un Blutbaden, pourtant il a choisi de donner le livre à un Grimm. | Open Subtitles | كان تاجر كتاب بلودبادين لكنه اختار أن يعطي الكتاب إلى جريم |
On apprécie que vous preniez le temps, directeur Grimm. | Open Subtitles | نحن نقدر لك أخذنا من وقتك، ايها المدير جريم |
Je ne savais pas que j'étais un Grimm quand je l'ai achetée... | Open Subtitles | لم اعلم اي شئ عن كوني جريم عندما اشتريته |
Ses parents l'ont averti qu'il ne devait jamais montrer sa colère aux étrangers car on ne peut jamais savoir si cet étranger est un Grimm avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | والديه حذروه ان لا يغضب ابدا في وجه الغرباء لانك لا تستطيع ان تعرف .لو كان هذا الغريب جريم يكون فات الاوان |
Dès qu'il s'est rendu compte qu'il avait wogué devant un Grimm il a su qu'il avait fait une erreur. | Open Subtitles | عندما شب الفتي تفوج في وجه جريم اقترف خطأ |
J'ai eu une chance d'avoir une vie normale avec Juliette, et tu me l'as donné quand tu as pris mes pouvoirs de Grimm. | Open Subtitles | كانت لدي فرصه لحياه طبيعية مع جوليت وانتي اعطيتني ذلك عندما اوقفتني عن غدوي جريم |
La raison pour laquelle je t'appelle si tard... ta mère m'a dit que tu as un ami... qui est un Grimm. | Open Subtitles | أمك أخبرتني أن لديك صديق جريم أمي أخبرتك ذلك؟ |
Quel que soit le prix qu'il demande pour ces livres, assure-toi qu'il n'a pas tué un Grimm pour les avoir. | Open Subtitles | ايا يكن السعر الذي يريده هذا الرجل ثمن هذه الكتب تاكد انه لم يقتل جريم ليحصل عليهم |
Le gars qu'on a effrayé dans l'église a vu que j'étais un Grimm. | Open Subtitles | كلا اعتقد ان الفتي الذي اخافناه بالكنيسه الذي جعلني جريم |
Arrête, Grim. | Open Subtitles | بالله عليك يا جريم, لا تبدأ معي. |
Ce bâton que tu as trouvé... celui que nos ancêtres Grimms ont enterré... fait partie d'un pouvoir encore plus grand. | Open Subtitles | هذه العصا التي وجدتها التي دفنها أسلاف جريم جزء من قوة أكبر |
Gens de Marbaden, vous n'avez plus rien à craindre car moi-même et les Grimmy avons détruit le sombre coeur du Mal. | Open Subtitles | يا أهل (ماربادين) الطيبون لم يعد لديكم ما تخافوا منه لأن أنا و الأخوان (جريم) حطمنا قلب الشر المظلم |