Vous êtes une brillante, belle fille de 22 ans qui va faire des choses extraordinaires. | Open Subtitles | أنتِ فتاة عبقرية جميلة في سن الـ22 ستنصع العديد من الأمور العظيمة. |
Tu es une belle jeune fille avec beaucoup d'amour devant elle. | Open Subtitles | أنت سيدة شابة جميلة مع الكثير من الحب تنتظركم. |
Ce charme devrait séduire n'importe quelle jolie jeune femme. Elle aura sûrement le coup de foudre. | Open Subtitles | هذا هو السحر الذي يغوي شابّةً جميلة حتماً ستُغرم بكَ مِن النظرة الأولى |
Comme n'importe qui, je suppose, je rêvais d'un mari, en priant que je devienne jolie | Open Subtitles | , مثل الجميع , أعتقد , أحلم بزوج أصلي بأن أبدو جميلة |
Par exemple, ce serait une magnifique nuit pour un bain. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هذه ستكون ليلة جميلة للإستحمام |
Ça serait pas beau avec des chaussures compensées violettes ? | Open Subtitles | لن هذا تبدو جميلة مع بعض أسافين الأرجواني؟ |
C'est un joli rêve, mais où prendras-tu les réservoirs ? | Open Subtitles | تخيلاتك جميلة حقاً، لكن من أين ستحضر الأحواض؟ |
Ce fut une belle ville putain, jusqu'à ce que vous vous montrer coutant le travaille de mes deux freres | Open Subtitles | هذه كانت مدينة جميلة لعينة , حتى أنتم أيها الناس ظهرتم كلفتم كلا أخوتي وظائفهم |
De plus, si j'avais une femme aussi belle que la tienne, je n'aurai aucune hâte de quitter sa compagnie. | Open Subtitles | إلى جانب، لو كنت أملك زوجة جميلة مثلك لن أكون متسرعاً للغاية على ترك صُحبتها. |
"Je voulais pas te réveiller, t'es trop belle quand tu dors." | Open Subtitles | لم أشأ أن أوقظكِ لأنكِ تبدين جميلة في نومكِ |
Dites-lui qu'elle est charmante et qu'elle est vraiment belle et qu'elle sent très bon aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبريها أنها جذابة .وأنها تبدو بالفعل جميلة ..وأن عطرها .رائع فعلاً اليوم |
Le genre de journée qui succède à une belle soirée. | Open Subtitles | هذا النوع من اليوم الذي يلي أمسية جميلة. |
Une jolie femme comme vous, dans un motel comme ça, comment ça se fait ? | Open Subtitles | سيدة جميلة مثلك هنا نزلت في نزل رخيص كهذا كيف حدث هذا؟ |
La prochaine fois que tu veux recruter une jeune et jolie télépathe, ne la coince pas dans un wagon vide du métro. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها تعيين فتاة جميلة متخاطرة ذهنيًا لا تقابلها في عربة مترو أنفاق فارغة |
Parce que c'est l'histoire d'une jolie blonde qui est sans cesse poursuivie par un petit homme au physique étrange ? | Open Subtitles | لانها عبارة عن قصة لفتاة شقراء جميلة جداً تٌطارد من قبل رجل صغير غريب السكل ؟ |
magnifique, je ne sais pas, mais je suppose que c'est dangereux. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة |
Tu devrais être dehors, vagabondant dans ces belles rues avec une magnifique fille à ton bras. | Open Subtitles | يجب أن تكون خارج، يتجول هذه الشوارع عادلة مع فتاة جميلة على ذراعك. |
Très beau. Oui, c'est la place à droite, ma chère. | Open Subtitles | جميلة جدًا، أجل هذه الساحة المنشودة يا عزيزتي. |
Comment as-tu transformé un joli morceau de turbot en un pâle turbot sans vie ? | Open Subtitles | كيف حوّلتي قطعة جميلة من سمك الترس الى قطعة شاحبة ومقززة ؟ |
Je suis peut-être encore saoul de mon propre toast, mais mon Dieu, tu feras une superbe mariée un jour. | Open Subtitles | ربما مازلت ثملًا من نخبي الأخير ولكن يا إلهي ستكونين عروسة جميلة في يومًا ما |
Ok, une dernière histoire, et j'essaierai de la raconter bien. | Open Subtitles | حسنٌ, إليك حكاية أخرى سأحاول قصها بطريقة جميلة |
Juste une photo mignonne et un petit rasoir rose ? | Open Subtitles | فقط اطار صورة جميلة وموس حلاقة زهري صغير؟ |
Oh, nous avons de belles épiceries ici en Corée du Nord. | Open Subtitles | أوه، عندنا بقالة جميلة المخازن هنا في كوريا الشمالية. |
Tu étais très intimidante, sans parler de ta beauté ni du fait que tu étais brillante, des choses qui ne changent pas. | Open Subtitles | لقد كنتِ مُخيفة بشكل لا يصدّق ناهيكِ عن كونك متألّقة , جميلة بعض الأشياء الأخرى التي لم تتغيّر |
Plages magnifiques, gonzesses en bikini, et mon beau gosse en costume de frère d'une autre mère, | Open Subtitles | شواطيء جميلة ، عاهرات بالبيكيني وأخي من أم أخرى الذي يرتدي ربطة العُنق |
Aider un narcissique à mettre la main sur de beaux objets qu'il ne sait pas apprécier. | Open Subtitles | مساعدة شخص جشع , مغرور , متلهف لحياز أشياء جميلة لا يقدّرها حقها |
Un spécimen si adorable ne devrait pas être à la rue, | Open Subtitles | عينة جميلة مثلك لا ينبغي أن تكون في الشوارع |
C'est une bonne idée, mais je suis tellement fatiguée du boulot de cette semaine. | Open Subtitles | يالها من فكرة جميلة. لكنني متعبة للغاية من العمل هذا الأسبوع. |