"جنوني" - Traduction Arabe en Français

    • fou
        
    • dingue
        
    • folie
        
    • folle
        
    • dément
        
    • cinglé
        
    • débile
        
    Je sais que je me répète, et que c'est fou. Open Subtitles أعلم أنني أواصل قول هذا، وأعلم أنه جنوني.
    C'est fou qu'on se soit disputés pour des trucs imaginaires. Open Subtitles أعني, أمر جنوني أننا تجادلنا بشأن أشياء تخيليه
    Tucker, je vais suggérer quelque chose de radical, quelque chose de fou, quelque chose que je ne ferais jamais. Open Subtitles حسنا سوف اقترح عليك شيئاً صعب جداً شيء جنوني حتى انا لا استطيع القيام به
    Ce qui est dingue, quand t'y penses, parce que j'ai emménagé ici il y a deux mois et que je suis paumée. Open Subtitles و هو أمر جنوني إن فكرت فيه لأنني انتقلت للعيش هنا منذ شهرين و لا أعي ما أفعله
    Ca à l'air dingue, mais il semblerait que nous vivions dans un monde de dingues. Open Subtitles يبدو هذا جنوني لكن من الواضح أنا أعيش في عالم مجنون بالفعل
    - Pardon. Pardon, pardon. C'est une vraie folie, ce tournage. Open Subtitles المعذرة، المعذرة، المعذرة أقوم بتصوير فيلم، الوضع جنوني
    Tout ce que je dis... cette chose qu'on nous raconte est folle, comment je ne peux pas être touchée, ou tu vois des trucs et entends, peu importe, des voix. Open Subtitles كل ما أفوله أن ما يقولونه لنا جنوني وكيف لا أريد من يلمسني، أو أنك ترى أو تسمع أشياء أو أياً كان
    Je sais que ça va te paraître un petit peu fou... super fou, super-méga fou... Open Subtitles أعرف أن هذا سوف يبدو جنونيا قليلا حسنا.. كثيرا جنوني جدا جدا
    Je croyais vous avoir dit de ne rien faire de fou. Open Subtitles ظننتني قلتُ لكَ أنْ لا تقدم على عمل جنوني
    Parfois, on trouve même ce qu'on ne cherche pas. C'est fou. Open Subtitles أحيانًا تجدين أشياء لا تبحثين عنها حتى هذا جنوني
    Son coeur palpite comme un fou ! Je n'ai jamais rien vu de tel. Open Subtitles قلبه ينبض بشكل جنوني لم أرى شيئ يشبه ذلك من قبل
    Et le plus fou, c'est qu'il a aussi un tableau de rêves. - Vous allez vous revoir quand ? - Jamais. Open Subtitles واكثر شي جنوني ان لديه لوحه رؤيا مثلي حسنا حسنا متى سوف تخرجون مع بعض مره اخرى
    Mais, si vous êtes venu pour quelque chose d'un peu fou, il vous reste encore du temps dans votre session. Open Subtitles .. و لكن اذا كنت مستعد لشئ جنوني قليلاً .. لا يزال لديك وقت لإنهاء جلستك
    Comme si je voulais être ta mère, ce qui est dingue, parce qu'il est impossible que je sois ta mère. Open Subtitles أريدُ أن أكون والدتُكِ وهو أمر جنوني لانهُ لا توجد طريقة يمكنني أن أكون بها والدتكِ
    On me le demande à chaque fois. ça me rend dingue. Open Subtitles يسألونني هذا السؤال , طيلة الوقت هذا يثير جنوني
    - Ton succès est fulgurant. On me demande comment te rencontrer, c'est dingue. Open Subtitles الأمر أصبح جنوني الأفراد يأتون لي من أجلك
    Bref, ça a l'air dingue, mais ça m'a fait penser à ça. Open Subtitles على أية حال، الأمر يبدو جنوني لكن شعرتُ أن هنالك صلةً.
    On a un homme-chèvre avec un nom de pirate, ce qui est dingue, même pour nous, et le niveau est déjà élevé. Open Subtitles إذاً لدينا رجل برأس ماعز يشبه اسمه اسمَ قرصان وهو جنوني قليلاً، حتى بالنسبة إلينا. ومعيار الجنون عندنا مرتفع جداً.
    Avec toute cette folie en ce moment, te retrouver, même un instant, ça aide. Open Subtitles مع كل شيئ جنوني الان هل عدت للخلف للحظة لقد ساعد
    C'est de la folie. On passera tous en cour martiale. Open Subtitles هذا جنوني سوف ينتهي بنا الامر بمحاكمة عسكرية
    Je n'ai pas déménagé pour lui, car ça serait taré, et je ne suis pas folle. Open Subtitles لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة
    - dément. Open Subtitles .لكن لهجتها تجعلها أفضل .شيء جنوني ذلك الثوب
    Je ne le nie pas, j'ai merdé, mais le boulot me rend cinglé... Open Subtitles انا لا انكره لقد نسيت ولكن عملي جنوني الى حد ما
    Jay, je sais que c'est débile, mais... elle a toujours rêvé de voir les landes. Open Subtitles جاي، أعلم بأنه جنوني لطالما أرادت أن ترى المستنقعات في "مرتفعات وثرنغ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus