Mon offre tient toujours, M. Duffy, la moitié de ma moitié. | Open Subtitles | " عرضي مازال مطروحاً سيد " دافي نصف النصف |
Après tout, je suis votre mentor vous êtes sorti avec Dennis Duffy et dans les années 90, vous avez fait des dons à l'IRA | Open Subtitles | بعد كل شيئ, أنا معلمك "و أنت واعدتي "دينيس دافي و في التسعينات, أنت تبرعت بمال للجيش الجمهوري الأيرلندي |
Il semble que, lors des élections de 1991, l'auteur ait dénoncé à la police le meurtre d'un certain M. Kerr commis par les hommes de M. Davy. | UN | ويبدو أنه أثناء الانتخابات التي جرت عام ١٩٩١ قام مقدم البلاغ بإبلاغ الشرطة بأن بعضا من رجال السيد دافي قد قتلوا شخصا يدعى السيد كير. |
Tu penses pouvoir faire mieux, Davy Crockett ? | Open Subtitles | هل تظنين بأنكِ قادرة على القيام بما هو أفضل ، دافي كروكيت؟ |
Daffy apprend à pas se fourrer dans un réacteur. | Open Subtitles | حاول دافي أن لا تلصق رأسه في المحرك النفّاث لقد رحل |
Certes, la décision de renvoyer Daffy était mal venue. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يمكن أن نصدق على كل قرارات التخلّص من دافي, لكن علينا التحرك الآن |
Ouais, et il était encore plus chaud quand il était dans la vache il y a dix minutes. | Open Subtitles | نعم , انه دائما دافي.. لقد حلبته منذ قليلا |
M. Davey, oui. Il a plus de patience. | Open Subtitles | السيد دافي يفعل فهو صبور للغاية |
- Que veux-tu ? Que tu me dises ce que Duffy a prévu pour Gary. | Open Subtitles | أريد أن تخبرني ماذا خطط " دافي " لـ " قاري " |
Peut-être que tu trouveras quelqu'un qui sait ce qui est arrivé à Mr Duffy. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تجد أحدا ما ؟ من يعلم ماذا حدث لسيد دافي |
Eh bien, vu l'allure des choses, c'est probablement ici où Duffy a eu ce sang dans les jointures, donc... on doit fouiller. | Open Subtitles | حسنا , من خلال النظر للأشياء يبدو أنه من هنا حصل دافي على الدماء الموجود على مفاصله فنحن بحاجة لمعرفة ذلك |
Dennis Duffy a dit ne pas vouloir salir notre amitié. | Open Subtitles | دينيس دافي , قال أنه لا يريد لهذا . أن يُضر بعلاقتنا |
Suzie comme une escroc, Duffy comme un suicidaire, et le Chef comme un homme qui bat les femmes. | Open Subtitles | و " سوزي " فنانة أحتيال و " دافي " مجنون إنتحاري والزعيم ضارب نساء |
Will a réservé Tristan Duffy pour le podium. | Open Subtitles | حجز ويل المصمم دافي من أجل العرض |
Humphry Davy était non seulement un des principaux scientifiques de son temps, il découvrit plusieurs éléments chimiques, dont le calcium et le sodium. | Open Subtitles | لم يكُن همفري دافي أحد العلماء الرائدين في زمنهِ فقط ,إكتشفَ عدة عناصر كيميائية |
Lorsqu'une expérience de chimie explosa au visage du scientifique renommé Humphry Davy, il se souvint de Michael Faraday, le garçon qui s'était donné tant de peine à copier et relier la transcription de sa conférence. | Open Subtitles | عندما انفجرت التجربة الكيميائية في وجه العالم الشهير همفري دافي تذكرَ مايكل فاراداي |
Le jour il assistait Davy au laboratoire et le soir il montait les escaliers jusqu'au petit appartement où sa tendre épouse Sarah l'attendait. | Open Subtitles | في النهار, ساعد دافي في المختبر و في نهاية النهار كان يتسلق السلالم إلى الشقة الصغيرة |
Une petite aventure que j'appelle "Daffy et la quête du Singe Bleu". | Open Subtitles | لمغامرة صغيرة يمكن تسميتها دافي داك في مسعى للقرد الأزرق |
Crois-moi, Daffy... Les frères Warner ont dit que tu étais leur meilleur canard. | Open Subtitles | لقد أخبرتك دافي, أنا الوحيد الذي قال للاخوة وارنر بأنّك أفضل بطّة |
Forman, tu t'es officiellement transformé en Daffy Duck. | Open Subtitles | "أفورمان, لقد أصبحت فعليا "البط دافي شخصية كرتونية* |
J'espère qu'il fait plus chaud là-bas qu'ici. | Open Subtitles | . اتمني بان يكون الجو دافي في المركز الطبي عن هنا |
J'ai dit à M. Davey qu'on allait bien. Qu'on avait besoin de rien. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ السيد (دافي) بأنّنا بخير و لسنا بحاجة لشئ |
M. Davi Galvao, Galvao Gems, Suisse | UN | السيد دافي غلفاوو، شركة Galvao Gems، سويسرا |