Hésite comme si tu avais peur de lui faire mal, puis vas-y et Laisse-le te battre. | Open Subtitles | قم بالتردد و كأنك ستقوم بإذائه ثم إدخل إلى الحلبة و دعه يضربك |
C'est grâce à lui que nous sommes ici. Laisse-le nous aider. | Open Subtitles | حصل القاضي لنا على مكانتنا الخاصة دعه يُساعدنا الآن |
Laisse-le juste aller dehors de temps en temps. | Open Subtitles | دعه يخرج للخارج وحسب ولو لمرة واحدة خلال كل فترة |
Maintenant, s'il te plaît, attrape moi si tu peux. Mais Laissez-le vivre. | Open Subtitles | من فضلك الآن، ضع اللوم عليّ لو شئت، لكن دعه يعش حياته. |
Je lui demanderai demain, en votre présence. Si elle veut de lui, Laissez-le rester un moment et je verrai bien. | Open Subtitles | إن كانت تريده، دعه يبقى قليلاً ثمَّ سـأرى الوضع. |
Laisse le remonter ce variateur jusqu'à ce que tu ressentes tout. | Open Subtitles | دعه يهدي إنسانيتك للبزوغ حتّى تشعر بكل شيء. |
Qu'on l'enterre avec les autres victimes de la betise humaine. | Open Subtitles | دعه يدفن مع باقي ضحايا الجشع والحمق البشري |
Il est là depuis peu, Laisse-le s'installer. | Open Subtitles | يا صاح، إنه هنا منذ أيام قليلة، دعه يستقر قليلاً |
- Avec tout le respect que je te dois... - Laisse-le finir. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , مع فائق احترامي دعه ينهي كلامه |
Donc pose le verre, retourne dans ton bureau, et Laisse-le faire son boulot. | Open Subtitles | اذا هات الكوب و ارجع لمكتبك و دعه يقم بوظيفته |
C'est quoi, ton problème ? S'il veut aller chercher à boire, Laisse-le ! | Open Subtitles | ما هي مشكلتك إذا أراد أن يجلب لنا بعض المشروبات، دعه يذهب |
Laisse-le se salir. Toi tu restes ici avec nous, protégé. | Open Subtitles | دعه يوسخ نفسه، وأنت تبقى معنا هنا محمي |
Laisse-le grandir sans Qu'il te connaisse plus que déjà. | Open Subtitles | دعه يكبر دون أن يعرفك بشكل أكبر ممايعرفك الآن. |
Laissez-le courir, il a encore le temps. | Open Subtitles | دعه يركض، تسديدة الـ 41، هيّا. لازال هُناك متسع من الوقت. |
Laissez-le garder son arme, ses couteaux, toutes les petites armes Qu'il voudra. | Open Subtitles | دعه يحتفظ بسلاحه، وسكاكينه، وأية أسلحة صغيرة يرغب بها. |
Laissez-le faire chef. Il met de la bonne humeur. | Open Subtitles | دعه يفعل ذلك أيها المأمور فذلك أمر يبعث على السرور |
Laisse Mason Treadwell prendre une limousine pour le parking. | Open Subtitles | دعه لميسن تريدويل ليأخذ الليموزين إلى باحة المقطورات |
Il est actuellement choqué, mais Laisse le vivre avec l'image de ce qui va arriver à Randall. | Open Subtitles | الآن، هو في حالة صدمة، ولكن دعه يعيش مع الصورة لما سيحدث لراندال |
Qu'il se cache au bureau, Qu'il soit concierge, je m'en fous. | Open Subtitles | دعه يختبئ في المكتب ,قل إنه السباك لا يهمني |
Laissez le croire que vous avez sa confiance, pour Qu'ils combattent les Mitanni avec vous. | Open Subtitles | دعه يظن ان لديك ثقه به لكي يقاتل الموريتاني بجانبك |
Quoi, vous alliez laisser me transformer en vampire juste pour obtenir ses clés? | Open Subtitles | ما، كنت ستعمل دعه تتحول لي إلى مصاص دماء فقط للحصول على مفاتيحه؟ |
Je pensais: Laissons-le aller en Europe: Qu'il se fasse les dents. | Open Subtitles | "دعة يذهب لأوربا، ثم قلت دعه يستعرض ما لديه" |
Enfoiré de... Lâche-le, Pope. Lâche-le ! | Open Subtitles | اتركه يا بوب إذا كان يعتقد انه بأمكانه ان يقوم بعمل افضل دعه |
Fais-le flotter au vent, Qu'on puisse le voir! | Open Subtitles | دعه يرفرف في الرياح العالية حتى نستطيع رؤية علمنا الاحمر |
Bon. Faites-le danser sur du verre avant de l'y envoyer. | Open Subtitles | حسناً، دعه يرقص على بعض القوارير الفارغة قبل التوجه إلى هناك |
Ce n'est pas un patient psychiatrique. Lâchez-le! | Open Subtitles | إنه ليس مريض عقلياً، هذا غير ضرورى دعه يذهب |
Toute cette colère qui est en toi Laisse-la partir. | Open Subtitles | إسمع , نصيحة ؟ كل هذا الغضب الذي يملأك دعه يذهب |