sur les travaux de sa deuxième session Rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la gestion | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية عن دورتها الثانية |
Tous ces documents ont été communiqués au Comité préparatoire, à sa deuxième session, dans la langue dans laquelle ils avaient été soumis. | UN | وأتيحت جميعها للجنة التحضيرية في دورتها الثانية باللغات التي قدمت بها فقط. وبلغ عدد التوصيات ما مجموعه ٨٤٣. |
Certains gouvernements ont par ailleurs décidé d'inclure ces éléments dans les rapports qu'ils présenteront à la Commission à sa deuxième session. | UN | كما اتخذت حكومات أخرى خطوة تتمثل في دمج هذه العناصر في تقاريرها الوطنية المقدمة إلى اللجنة المذكورة في دورتها الثانية. |
Les conclusions de l'atelier seraient communiquées au SBSTA pour examen à sa deuxième session. | UN | وسيتم عرض استنتاجات حلقة العمل على الهيئة الفرعية لتنظر فيها في دورتها الثانية. |
À la deuxième session, 285 nouvelles organisations ont été accréditées à leur tour. | UN | واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية ٢٨٥ منظمة جديدة. |
A sa deuxième session, le Comité a continué à examiner divers concepts, approches et éléments concernant le désarmement nucléaire. | UN | واصلت اللجنة خلال دورتها الثانية النظر في مختلف المفاهيم والنهج والعناصر المتعلقة بنزع السلاح النووي. |
Décision adoptée par le Comité préparatoire à sa deuxième session | UN | القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
La Commission demande au Secrétaire général de l'informer à sa deuxième session des progrès accomplis dans ce domaine. | UN | وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام إبلاغها في دورتها الثانية بالتقدم المحرز في هذا الميدان. |
Ce point a été ajouté à l'ordre du jour pour lui permettre d'examiner les thèmes à aborder dans le cadre de ses futurs travaux et, en particulier, de sa deuxième session. | UN | وكان ذلك البند قد أضيف الى جدول اﻷعمال لتمكين اللجنة من النظر في مواضيع ﻷعمالها المقبلة، ولا سيما ﻷعمال دورتها الثانية. |
Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة |
I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa deuxième session 19 | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
1. Le Comité préparatoire a tenu sa deuxième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 22 août au 2 septembre 1994. | UN | ١ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها الثانية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Projet de rapport du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social sur les travaux de sa deuxième session | UN | مشــروع تقريــر اللجنــة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن دورتها الثانية |
Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية |
Le Secrétaire général a établi un projet de déclaration et un projet de programme d'action que le Comité préparatoire examinera à sa deuxième session. | UN | وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
Le Secrétariat rendra compte de cette participation au Comité à sa deuxième session. | UN | وستحيل اﻷمانة العامة هذه المساهمات الى اللجنة في دورتها الثانية. |
Un document faisant la synthèse des résultats obtenus dans le cadre du projet sera soumis au Comité préparatoire à sa deuxième session. | UN | وستقدم الى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية ورقة جامعة لنتائج هذا المشروع. |
COMITÉ DES RESSOURCES NATURELLES RAPPORT SUR la deuxième session | UN | تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثانية |
Rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la gestion de l'information spatiale à l'échelle mondiale sur les travaux de sa seconde session | UN | تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية عن أعمال دورتها الثانية |
Examen prévu par le Sous-Comité d'accréditation à sa deuxième session de 2010 | UN | سيجري استعراضه من جانب اللجنة الفرعية للاعتماد في دورتها الثانية لعام 2010 |
La décision de la Commission de porter à sept jours la durée de la trente-deuxième session n'entraînerait donc pas une ouverture de crédits additionnels. | UN | ولذلك فلن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية إذا قررت اللجنة تمديد دورتها الثانية والثلاثين لتكون سبعة أيام. |