"رن" - Traduction Arabe en Français

    • sonne
        
    • a sonné
        
    • Ren
        
    • Run
        
    • Ren-kun
        
    • sonner
        
    • sonnette
        
    Si ce téléphone sonne, si elle appelle, vous voulez bien... lui donner mon numéro ? Open Subtitles فقط في حالة ما إذا رن الهاتف إذا إتصلت هل يُمكنك إعطائها رقمي ؟
    Si le téléphone sonne, je ne peux pas y répondre si je suis é I'autre bout. Il n'y a aucun moyen. Open Subtitles لو رن الهاتف وأنا بالجهة الأخرى من السرير فلن أستطيع الوصول إليه، من المحال
    Ça a sonné et on s'est cachés derrière les meubles. Open Subtitles لكن رن جرس الباب مرة وبقينا جميعاً صامتين
    Puis, le téléphone a sonné et le garde m'a fait signe de décrocher. UN وبعد ذلك رن جرس الهاتف وأشار الحارس إلي بأن ألتقط السماعة.
    Je t'ai dit de rester en ville, Ren. Open Subtitles فكرت وقلت لك بالبقاء في المدينة , رن
    Ils n'auraient pas pu juste nous menotter façon "Midnight Run" ? Open Subtitles ألم يتمكّنوا فحسب من تقييدنا بأسلوب فيلم "ميدنايت رن
    Voilà pourquoi Ren-kun ne perdra pas face à toi, qui te laisse dévorer par les ténèbres. Open Subtitles لا يمكن أن يُهزم رن من شخص استولت عليه الظلمة بكل يسر مثلك !
    Alors chaque fois qu'on sonne, je sursaute et je crois que c'est encore ce connard. Open Subtitles إنني أنتفض كلما رن جرس الباب وأعتقد أنه مراقبنا الأحمق
    C'est là que le téléphone sonne, et la voix à l'autre bout dit que sa femme a reçu les photos, de même que la famille de sa femme, et la sienne, etc. Open Subtitles ثم رن الهاتف. وصوت على الجانب الاَخر يخبره بأن زوجته أرسلت الصور
    Si le téléphone sonne, réponds avec une voix de malade. - Ouais, OK. Open Subtitles و اذا رن التليفون , أريدك أن ترد بصوت مريض حسناً
    Puis, le téléphone sonne, et c'est mon ex. Open Subtitles و بعدها رن الهاتف و كان ذلك صديقي السابق
    Cependant, lors de son interrogatoire par la Police nationale, son téléphone mobile a sonné. UN غير أن هاتفه المحمول رن والشرطة الوطنية تستجوبه.
    Votre téléphone a sonné. Open Subtitles رن جرس الهاتف الخاص بك بينما كنت في الطابق السفلي.
    Il a sonné trois secondes plus tôt, et il y a une raison pour ça. Open Subtitles لقد رن منذ ثلاث ثوانى فائته وهناك سبب ما
    Ça a sonné, le coup est parti. Open Subtitles رن جرس الهاتف وبندقية انفجرت وهذا ما كان.
    Doo-wat ak-em ka Ren el-bee shoit. Open Subtitles دو وات AK - م كا رن shoit EL - النحل.
    Doo-wat ak-em ka Ren el-bee shoit. Open Subtitles دو وات AK - م كا رن shoit EL - النحل.
    Il est sur la photo que j'ai prise du DJ Salmon Run. Open Subtitles إنَّهُ في هذه الصورةِ التي إلتقطتها للمطربٍ "دي جي سالمون رن"
    T'as Band on the Run et puis My Sweet Lord et puis Jealous Guy et puis Photograph, c'est bon ! Open Subtitles لديك اغنية " باند ان ذا رن" تليها طما سويت لورد" ثم "جيلوس غاي" ومن ثم "فوتو غراف"
    Ren-kun en a, lui aussi ! Open Subtitles رن يعاني منها كذلك!
    S'il y a un chrono de 11 heures pour Josie Zumwalt, l'alarme vient de sonner. Open Subtitles حسنا, إذا كان لجوزي فرصه ل 11 ساعه, لقد رن الجرس
    J'étais sur le point de me perdre dans un petit fantasme quand la sonnette a retenti, me ramenant à la réalité Open Subtitles كنت على وشك أن افقد نفسي عندما رن جرس الباب، جعلني ارجع إلى الواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus