Robert E. Rubin, Secrétaire au Trésor (États-Unis d'Amérique) | UN | روبرت أ. روبن، وزير المال بالولايات المتحدة اﻷمريكية |
Allocution de S.E. M. Robert Kocharian, Président de la Répu-blique d’Arménie | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد روبرت كوتشريان رئيس جمهورية أرمينيا |
Déclaration de M. Julian Robert Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | بيان أدلـى به جوليان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة |
Nous voudrions également saluer les efforts de l'Ambassadeur Robert Fowler (Canada) et de son équipe que nous remercions de leur rapport. | UN | ونود كذلك أن نثني على الجهود التي بذلها السفير روبرت فاولر من كندا وفريقه لتحقيق مسعاهم ونرحب بتقريرهم. |
M. Robert W. M. Birks, Président de la Fondation Panicaro | UN | السيد روبرت و. م. بيركس، رئيس مؤسسة بانيكارو |
Allocution de Son Excellence M. Robert Gabriel Mugabe, Président de la République du Zimbabwe | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد روبرت غابرييل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي |
Allocution de Son Excellence M. Robert Gabriel Mugabe, Président de la République du Zimbabwe | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد روبرت غابرييل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. | UN | وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. | UN | وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. | UN | وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Je voudrais également remercier le prédécesseur du Président, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie, pour l'excellent travail qu'il a accompli. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت من سانت لوسيا، على العمل الممتاز الذي اضطلع به. |
Mr. Robert Lipsey, Director, National Bureau of Economic, New York, United States of America | UN | السيد روبرت ليبسيي، مدير مكتب الاقتصاد الوطني، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية |
S.E. M. Robert Gabriel Mugabe, Président de la République du Zimbabwe, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد روبرت غابرييل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي، كلمته أمام |
L'Ambassadeur Robert Aisi de la Papouasie-Nouvelle-Guinée représentait le Comité spécial de la décolonisation tout au long du processus référendaire. | UN | وقد مثل السفير روبرت أيسي من بابوا غينيا الجديدة، اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، طوال عملية الاستفتاء. |
Robert McCormack a représenté l'association aux réunions bimensuelles de l'Alliance. | UN | ومثَّل روبرت ماكورماك المنظمةَ في اجتماعات التحالف التي تُعقد كل شهرين. |
Robert s'est marié l'année dernière avec une femme à Philadelphie. | Open Subtitles | روبرت تزوج العام الماضي من فتاة في فيلادلفيا |
Robert était sur le point d'acheter des informations à un agent. | Open Subtitles | روبرت كان علي وشك شراء معلومات استخبارية من عميل |
En réalité, c'était Isaac Newton qui avait résolu le mystère du spectre de la lumière, et pas Robert Hooke. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي وليس روبرت هوك |
Certains croient que c'est dans une nuit comme celle-là où Isaac Newton prit finalement sa revanche sur Robert Hooke. | Open Subtitles | يعتقد البعض أن في مثل ليلة كهذه أخذ إسحاق نيوتن أخيراً بثأره ضد روبرت هوك |
Dites-lui que c'est de la part de Rupert. il comprendra. | Open Subtitles | فقط أخبريه أن روبرت يتصل وسيعلم ما الأمر |
Julia Roberts a mangé, ou aimé, ou prié, un truc du genre. | Open Subtitles | هل أكلت جوليا روبرت أم حبّت أم صلّت أم ماذا فعلت؟ |
Rob, rends-moi service... ça va peut-être faire de moi un étalon... | Open Subtitles | -أجل ، صحيح روبرت أسدِ لي خدمة ربما أكون محظوظا الليلة |
J'ai entendu un rapport qui précédait l'appel de Roberto Castillo au 911 de quelques minutes. | Open Subtitles | سمعت التقرير الذي سبق إتصال روبرت كاستيلو للرقم 911 بمجرد دقائق قليلة |
IV. Déclaration de M. Julian Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | بيان أدلى بــه جوليــان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة |
Chaque mois, le Conseil de sécurité est saisi d'un rapport établi par le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Robert Serry. | UN | كل شهر، يقدَّم إلى مجلس الأمن تقرير للمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، روبرت سيري. |