Quand tu es énervée, tu trouves toujours un projet, quelque chose qui te garde occupée pour ne pas te défouler sur quelqu'un. | Open Subtitles | حينما تكونين منزعجة جداً تجدين مشروعاً لتعملي عليه شيءٌ ليبقي يديكِ مشغولة كي لا تلكمي أحدهم في وجهه |
Quelque chose pour oublier la nourriture et revenir à la manif. | Open Subtitles | شيءٌ يشغل أذهاننا عن الطعام ويبقينا مركزين على الاحتجاج. |
Il se passe quelque chose en lien avec ce qu'on a fait à l'époque. | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما يجري مرتبط بما قمنا بفعلهِ في ذلك الوقت. |
Ils sont trop prêts pour lancer les missiles, et sans le brouillard, nous ne pouvons rien faire de l'intérieur. | Open Subtitles | إنهم قريبٌ جدا من الـصواريخ ياسيدي و بلا الـحجاب لايوجد شيءٌ بوسعنا فعله من الـداخل. |
D'ailleurs, ils sont sur quelque chose de nouveau, un truc énorme. | Open Subtitles | الى جانب أنهم يخططون لشيء آخر وجديد، شيءٌ كبير |
Je vous taquine. Écoutez, j'ai en effet quelque chose de personnel dont j'aimerais discuter avec vous. | Open Subtitles | إنّما كنت أعبث معك. لدي شيءٌ ما يتعلّق بشخصيتك الأساسيه أوّد مناقشتك فيه. |
Ma femme va sûrement rapporter quelque chose bientôt, je l'espère. | Open Subtitles | تبقى شيءٌ واحد أتمنى أنّ تحضره زوجتي بسرعة |
On voulait faire quelque chose ce soir, toutes les trois. | Open Subtitles | حسنٌ، نريد ان نفعل شيءٌ نحن الثلاثة الليلة |
Je dois croire que même si quelque chose paraît impossible à arranger... D'après le test que j'ai fait ce matin, en fait, oui. | Open Subtitles | عَلَيّ أن أؤمن أنّه حتى لو بدى شيءٌ ما غير قابل للإصلاح وفقاً للإختبار الذي أجريتُه صباح اليوم |
Maintenant que je sais que vous avez quelque chose à perdre, j'ai besoin que vous fassiez un petit investissement. | Open Subtitles | ،الآن بما أنني أعرف أن لديكَ شيءٌ قد تخسره .أحتاجُ منك أن تقومَ بإستثمارِ بسيط |
Dr Deirdre Hampton, professeur de médecine biochimique et régénératrice travaillait tard au labo la nuit dernière quand quelque chose a vraiment mal tourné. | Open Subtitles | بروفيسيرة الكيمياء الحيوية والطب التجديدي لقد كان تعمل في المختبر متأخراً الليلة الماضية حتى حدث شيءٌ سيء للغاية |
Tu me caches quelque chose. Tu as prouvé que tu savais garder un secret. | Open Subtitles | شيءٌ أنتَ لا تُخبرني بشأنهِ لقد أثبتَ بأنكَ تستطيع حفظ أسراري |
Quelque chose l'a rendue ainsi, et si elle meurt, je saurai pas ce que s'est, ni comment elle l'a fait. | Open Subtitles | , شيءٌ ما غيّرها , ولو ماتت لن أعرف أبداً ما هو أو كيف فعلت ذلك |
c'est ce quelque chose de mauvais ? Qu'elle t'ait invité à un mariage ? | Open Subtitles | وهل هذا شيءٌ سيء ، أنها دعتك إلى حفلة زفاف ؟ |
Si la vie ne vaut rien ou si elle signifie quelque chose de plus profond. | Open Subtitles | ما إن كانت الحياة مجرّد هراء أو أنّه يوجد شيءٌ أعمق بها |
Y a-t-il une chose que tu aurais aimé lui demander avant qu'il meure ? | Open Subtitles | هل هنالك شيءٌ تمنّيتَ أن تسأله عنه قبل أن يفارق الحياة؟ |
Même si c'est une question de vie ou de mort, on ne peut rien faire étant donné la situation. | Open Subtitles | حتّى وإن كانت المسألة حالة حياةٍ أو موت، فليس هنالك شيءٌ يمكننا فعله نظرًا لوضعنا. |
Pour vos filles également. Nous ne pouvons plus rien pour elle. | Open Subtitles | وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله |
Et s'il y avait encore un truc bloqué dans ta tête. | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيءٌ آخر؟ عالقاً في ذهنك؟ |
Quand je l'ai vu, j'ai su que c'était pour nous, comme si c'était prévu comme ça. | Open Subtitles | عندما رأيته ظننته لنا, لكلينا كمّا أنّه مقدّر له كذلك أو شيءٌ ما |