Creusons un peu plus dans sa vie, pour voir si on trouve quelque chose. | Open Subtitles | لنبحث بشكل أعمق في حياتها، ونرى لو بإمكاننا إيجاد أيّ شيءٍ. |
C'est la chose la plus difficile que j'aie jamais du faire. | Open Subtitles | تعالِ إلى هنا. هذا أصعب شيءٍ سأقدم على فعله. |
Et bien, j'ai ce portable issu de l'agence, pour une chose. | Open Subtitles | حسناً . الوكالة أصدرت جهاز كمبيوتر لأجل شيءٍ واحد |
Tant que tu n'as rien, tout ce que tu peux faire c'est ton job. | Open Subtitles | ريثما تحصلين على شيءٍ ما كل ما يمكنكِ فعله هو عملكِ |
Tant que tu t'occupes de tes responsabilités, tout va bien. | Open Subtitles | طالما تهتمّ بمسؤوليّاتك، فكلّ شيءٍ على ما يُرام |
Qui d'autre peut avoir cet intérêt de mettre un truc pareil en place ? | Open Subtitles | من غيرها لديه ذلك النوع من الجرأة لوضع شيءٍ كهذا معاً؟ |
Le tueur a retourné toutes les pièces pour trouver quelque chose. | Open Subtitles | حسناً ، القاتل قلب المكان بحثاً عن شيءٍ ما. |
Quelque chose de conforme à un accident de bateau ? | Open Subtitles | أيّ شيءٍ قد يتّفق مع إصابات حادث إصتدام؟ |
Je pensais juste qu'il voulait monter une manif'ou quelque chose. | Open Subtitles | فقط إستنتجتُ أنّهُ يريدُ تنظيم إحتجاجٍ أو شيءٍ ما. |
J'ai besoin de pisser depuis que l'on a traversé la derniere ville qui signifiait quelque chose. | Open Subtitles | أردت البول منذ أن مررنا من تلك البلدة الأخـيرة التي اعتادت فعل شيءٍ. |
Bien sur, tu peux inventer, ou tu peux écrire quelque chose qui s'inspire de ce qui t'es déjà arrivé. | Open Subtitles | بالطبع نعم، بإمكانك إختلاق أشياء، أو يُمكنك كتابتها حول شيءٍ حدث لك في حياتك الحقيقيّة. |
Peut-être étaient-ils impliqués dans quelque chose d'illégal, et que ça a empiété sur les platebandes de la mafia russe. | Open Subtitles | ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة. |
ou de dire quelque chose à quelqu'un, et c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | أو قول أي شيءٍ لأي شخصٍ، و أنا لا أنوي ذلك. |
Aucune chance qu'il me laisse rentrer sans me chercher, et la dernière chose que nous voulons est d'augmenter sa puissance de feu. | Open Subtitles | من المستحيل أنهُ سيسمح لي بالدخول إلى هناك بدون تفتيشي و أخر شيءٍ نريدهُ هو زيادة قوتهِ النارية |
Et tout ce que j'avais à faire était de te suivre et de leur dire si tu faisais quelque chose d'étrange. | Open Subtitles | و كل ما عليّ فعله فقط أن أتعقبكِ و أن أقدّم تقريرًا إذا قمتِ بأي شيءٍ غريب |
Elle m'a sans doute mieux regardé, et a vu quelque chose qui lui a plu. | Open Subtitles | أعتقد بأنّها نظرت إليّ بشكلٍ ملائم وعرفت بأنّها أطلّت على شيءٍ جيّد |
Je n'ai rien vu qui m'ait fait croire que c'était possible. | Open Subtitles | لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن. |
J'ai du mal à croire qu'on n'ait rien contre elle. | Open Subtitles | يصعب علي تصديق عدم وجود شيءٍ نستطيع استخدامه |
Je ne sais pas, tout va tellement bien, je ne veux pas tout gâcher. | Open Subtitles | لا أدري، كلُّ شيءٍ رائع بيننا، ولا أريد أن أفسدَ الأمر. |
Maintenant, il faut qu'on sache tout ce que tu peux te rappeler de ce type. | Open Subtitles | الآن، نريد أن نعرف . أيّ شيءٍ آخر تتذكّرينه بشأن ذلك الرّجل |
Y a un truc à faire pour rendre ça officiel ? | Open Subtitles | أيّ شيءٍ آخر عليّ فعله لأجعل هذا رسميّاً؟ |
Malheureusement pour vous, j'ai lu beaucoup de choses sur les pirates et les marins héroïques qui les ont descendus. | Open Subtitles | لسوء حظّك، لقد قرأتُ كلّ شيءٍ عن القراصنة وأفراد القوّات البحريّة الأبطال الذين اطاحوا بهم. |
T'as lu quoi que ce soit sur une forêt qui luit dans l'ombre, ou de serpents mangeurs d'homme ? | Open Subtitles | صحيح, هل قرأتِ أيّ شيءٍ عن غابات تتألق في الظلام أو أفاعٍ تأكل الناس ؟ |
Arythmie, crampes sévères, augmentation de risque d'une maladie appelée de dépérissement, et une forte pression sanguine. | Open Subtitles | عدم انتظام ضربات القلب ، التشنج الشديد ، زيادة شيءٍ يُدعى مرض الهزال |
Un chat est enfermé dans une boîte avec un dispositif qui peut le tuer. | Open Subtitles | هُناك قطة عالقة في صندوق مع شيءٍ مُميت. هُناك فرصة مُناصفة أنّ القطة قد قتلت، لكن حتى تقوم بفتح الصندوق، |