Bloque ton dos contre l'adversaire, glisse la jambe, attrape Les genoux, Mets ton bras en travers. | Open Subtitles | استلقي على الشخص، أحكم عليه بهذه الساق، وأمسك كِلتا الركبتين، ضع ذراعك خلاله. |
Mets juste ta jambe sur la voie et laisse-le passer dessus. | Open Subtitles | قفط ضع رجلك على السكة ودع القطار يقوم بالباقي |
Mais ici vous n'êtes exceptionnel que si je dis que vous l'êtes. Mettez une blouse de labo et soyez revenu ici dans 5 minutes. | Open Subtitles | لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك، ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق. |
Mettez vos affaires personnelles dans le bac, s'il vous plaît. | Open Subtitles | ضع كل ممتلكاتك الشخصية داخل الصحن من فضلك. |
Maintenant, Pose l'arme par terre ou elle nous quitte la première. | Open Subtitles | الآن , ضع المسدس جانباً أو سترحل هي أولاً |
i) D'élaborer des directives pour assurer la comparabilité des informations communiquées et régler tous Les problèmes méthodologiques connexes; | UN | `١` ضع مبادئ توجيهية لتوفير معلومات قابلة للمقارنة، بما في ذلك جميع القضايا المنهجية ذات الصلة؛ |
Je suis de la police de New York, on s'en occupe ! Posez l'arme ! | Open Subtitles | انا من شرطة نيويورك ، نحن مسيطرون علي الموقف ضع السلاح بالاسفل |
Tu Mets une clé de deux millimètres sur un boulon de même taille, ça marche. | Open Subtitles | ضع مفتاح براغي قطره ربع بوصة على برغي قطره ربع بوصة، سيعمل. |
Mets tes pensées dans le salon. la décharge est là-bas. | Open Subtitles | ضع أفكارك في غرفة الطعام إنها مكان المهملات |
Mets ton adresse dans mon téléphone et je te verrai là-bas. | Open Subtitles | ضع عنوانك في بلدي الهاتف وأنا سوف نراكم هناك. |
Mets la photo sous la lumière pour que je voie mieux. | Open Subtitles | ضع الصورة أسفل الضوء حتى أحصل على رؤية أفضل |
Mets tes doigts là, que je puisse mettre Les miens. | Open Subtitles | حسناً، الآن ضع أصابعك هنا، وسأضع أصابعي أيضاً. |
Mettez le masque pour ne pas respirer la poussière du perçage. | Open Subtitles | ضع الكمامة حتى لا تستنشق الغبار الناتج من الحفر |
Mettez une offre d'emploi en ligne sur Internet le matin... et au dîner, vous aurez tout un peloton de gars musclés en vestes noires. | Open Subtitles | ضع أعلاناً في شبكة الأنترنت صباحاً للبحاثين عن أعمال وبحلول الغداء ستكون لديك عصبة كاملة من رجال أصحاب العضلات |
Alors Mettez des provisions dans le canot ! Je dois vraiment penser à tout ? | Open Subtitles | لذلك ضع القليل من الطعام في القارب هل عليّ التفكير بكل شيء؟ |
Pose ton flingue, fiston, ou je vais lui exploser le cerveau sur le mur. | Open Subtitles | , ضع المسدس جانباً يا بني و إلا ستبعثر الحائط بدمك |
Pose ton arme sinon le médecin de ton fils mourra. | Open Subtitles | ضع مسدسك على الأرض وإلا ستموت طبيبة إبنك |
i) D'élaborer des directives pour assurer la comparabilité des informations communiquées et régler tous Les problèmes méthodologiques connexes; | UN | `١` ضع مبادئ توجيهية لتوفير معلومات قابلة للمقارنة، بما في ذلك جميع القضايا المنهجية ذات الصلة؛ |
Posez vos mains, paumes vers le haut, sur vos genoux. | Open Subtitles | ضع كلتا يديك على ركبتيك، والكفين نحو الأعلى. |
Hey, garçon, cette table est branlante. Viens mettre ton pied dessous. | Open Subtitles | أيها النادل ، هذه المائدة تهتز، ضع قدمك تحتها |
met un APB sur Branch. Il a la voiture de Cady. | Open Subtitles | ضع اعلان عن مواصفات برانش انه في سيارة كايدى. |
Encerclez le chiffre qui convient, dans une fourchette allant de | UN | ضع دائرة حول الرقم المناسب في مجموعة الأرقام. |
Placez la bioprothèse sur la table. la machine fera le reste. | Open Subtitles | ضع العضو الحيوي على الطاولة وسوف تتكفل الألة بالباقي |
- James, Baisse cette arme. - Reste en dehors de ça, Michael. | Open Subtitles | جيمس , ضع السلاح للأسفل ابقى خآرج هذا , مآيكل |
Conducteur, immobilisez votre véhicule, Baissez la vitre, et sortez lentement vos mains pour nous Les montrer. | Open Subtitles | أيها السائق ضع سيارتك في وضع الوقوف افتح النافذة وبكل هدوء أخرج يديك للخارج حيث يمكننا رأيتهم |
Maintenant, Range ce flingue avant que tu ne tues quelqu'un. | Open Subtitles | والأن ضع المسدس جانباً،قبل أن تقتل أي شخص |