"عيد ميلاد" - Dictionnaire arabe français

    عِيد مِيلَاد

    nom

    "عيد ميلاد" - Traduction Arabe en Français

    • anniversaire
        
    • Noël
        
    • anniversaires
        
    Je vous souhaite donc un joyeux anniversaire, Saint-Père, et bonne fête! UN ولذلك،، أتمنى لقداستكم عيد ميلاد سعيد وذكرى سنوية سعيدة.
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    Une fois qu'elle commence à penser à son gâteau d'anniversaire, elle est pratiquement inutile jusqu'à ce qu'elle mange son gâteau. Open Subtitles حالما تبدأ بالتفكير في كيكة عيد ميلاد فهي حرفيا لن تتوقف حتى تأكل كيكة عيد ميلاد
    Je sens qu'on va voir beaucoup de gâteaux d'anniversaire, de chiots et de matins de Noël. Open Subtitles أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد.
    On dirait qu'on a eu un super Noël et économisé 75$. Open Subtitles يبدو كان لدينا عيد ميلاد كبير وحفظ 75 دولارا.
    J'ai demandé si tu sais quand est l'anniversaire de Tan ? Open Subtitles اسألك أن كنت تعرف متى موعد عيد ميلاد تان
    Est-ce que je sais organiser un anniversaire oui ou non ? Open Subtitles أنا اعرف كيف استضيف حفلة عيد ميلاد أو ماذا
    Si tu me souhaites un bon anniversaire, je te frappe. Open Subtitles إذا كنتم تتمنون لي عيد ميلاد سعيد سألكمكم
    Je crois que je suis allé à un anniversaire là-bas. Open Subtitles يا للهول، أظنني ذهبت لحفلة عيد ميلاد هناك
    C'est l'anniversaire de Sweets aujourd'hui, et je l'avais en rappel dans mon calendrier pour, heu, lui porter quelques beignets de la boulangerie de Georgetown. Open Subtitles ومن حلويات عيد ميلاد اليوم، وكان لي الخناق على بلدي تذكير التقويم ل، اه، الذهاب الحصول عليه بعض الكعك
    Je ne peux pas me permettre d'aller chez moi pour l'anniversaire de ma tante. Open Subtitles لا يمكنني تحمل تكاليف العودة الى بلادي لحضور عيد ميلاد خالتي
    J'y vais, je vous ai déjà assez dérangé pendant votre anniversaire. Open Subtitles سأذهب، لقد أزعجتُ عيد ميلاد زوجتك بما فيه الكفاية.
    Les mecs payent toujours, spécialement quand c'est l'anniversaire d'une fille. Open Subtitles الأولاد دائما يدفعون خصوصا في عيد ميلاد الفتاة
    Tu sais, tu mérites le plus bel anniversaire au monde. Open Subtitles سأخبرك بشيء تستحق افضل عيد ميلاد في العالم
    Et je te ferai le pire cupcake d'anniversaire au monde. Open Subtitles وصنعتُ لكَ أسوأ كعكة عيد ميلاد في العالم
    Un bon livre, un super film, une carte d'anniversaire, et je pleure. - Arrête. Open Subtitles كتاب جيّد، فيلم رائع أو بطاقة عيد ميلاد أنخرط في البكاء
    Mais il voulait vous souhaiter à tous un joyeux Noël. Open Subtitles ولكنه أراد أن يتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد
    C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu. Open Subtitles تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد منحنى إيها أحد
    "Puant Noël à vous tous, passez tous une dégoûtante soirée !" Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للجميع و للجميع أتمنى ليلة عظيمة
    C'est ma première fête de Noël en tant que chef du comité des fêtes. Open Subtitles هذا أول حفل عيد ميلاد من تنظيمي كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات
    Il y a toutes les marques de quand ma mère me mesurait à mes anniversaires. Open Subtitles يحمل العلامات حيث كانت أمي تقوس طولي في كل عيد ميلاد لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus