"في ف" - Traduction Arabe en Français

    • dans AF
        
    On y découvrit plus tard des pistolets mitrailleurs et un fusil Kalashnikov, ainsi que des munitions. (H, JP, 7 fév. 1993; également relaté dans AF, 8 fév. 1993, 15 fév. 1993) UN ج ب، ٧ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ أشير الى ذلك أيضا في ف. ٨ و ١٥ شباط/ فبراير ١٩٩٣(
    Abattu par des soldats au cours d'une émeute. (JP, 7 fév. 1993; également relaté dans AF, 15 fév. 1993) UN قتل برصاص الجنود أثناء الاضطرابات. )ج ب، ٧ شباط/فبرايــر ١٩٩٣؛ أشير الى ذلك أيضا في ف. ١٥ شباط/ فبراير ١٩٩٣(
    Le corps a été enlevé à l'hôpital et inhumé sans autopsie. (JP, 7 fév. 1993; également relaté dans AF, 8 fév. 1993) UN اختطف الجثمان من المستشفى ودفن بدون اجراء تشريح له )ج ب، ٧ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ أشير الى ذلك أيضا في ف. ٨ شباط/ فبراير ١٩٩٣(
    Décédés tous deux à l'hôpital des suites des blessures qu'ils avaient reçues lorsque des soldats israéliens avaient ouvert le feu sur des manifestants. (JP, 19 janv. 1993; H, JP, 19 janv. 1993; également relaté dans AF, 25 janv. 1993) UN ماتا كلاهما في المستشفى من جروح أصيبا بها بعد أن أطلق عليهما النار جنود أثناء المظاهرات )ج ب، ١٩ كانون الثاني/يناير؛ أشير الى ذلك أيضا في ف. ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣؛ )ﻫ. ج ب، ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(
    Un homme de la colonie d'Atzmara s'est rendu à la police le 20 janvier 1993 à la suite de cet incident. (H, 20 et 22 janv. 1993; JP, 20 et 21 janv. 1993; également relaté dans AF, 25 janv. 1993) UN قام رجل من مستوطنة أتزمارا بتسليم نفسه للشرطة في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بصدد هذا الحادث )ﻫ، ٢٠، ٢٢ كانون الثاني/ ينايـر ١٩٩٣؛ ج ب. ٢٠، ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ أشير الى ذلك أيضا في ف. ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(
    près de Naplouse Rive occidentale Abattus par les FDI alors qu'ils se trouvaient à bord d'un véhicule volé dont le conducteur tenta de faire demi-tour à un barrage routier près de Fahmah. (H, 1er fév. 1993; (H, JP, 2 fév. 1993; également relaté dans AF, 8 fév. 1993) UN قتلا كلاهما برصاص قوات الدفاع الاسرائيلية، عندما انعطف سائق السيارة المسروقة التي كانا فيها حول حاجز على الطريق بالقرب من فحمة، جنوب غربي جنين وحاول الفرار بها بعيدا فأمره الجنود بالتوقف )ﻫ. ١ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ ﻫ. ج ب، ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ أشير الى ذلك أيضا في ف. ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣(
    Abattu à la suite de manifestations violentes provoquées soit par un incident au cours duquel une femme enceinte (selon des sources palestiniennes) aurait été heurtée par une jeep de la police, soit lorsque des gardes frontière pénétrèrent dans le camp à l'entrée duquel des jeunes brûlaient des pneus et lançaient des pierres en direction des policiers. (H, JP, 8 fév. 1993; également relaté dans AF, 15 fév. 1993) UN مخيــم شعفـاط للاجئين أردي بإطلاق النار عليه أثناء اضطرابات اندلعت إما عندما صدمت سيارة جيب لشرطة الحدود إمرأة حاملا )حسبما أفادت مصادر فلسطينية( أو عندما اقتحم رجال شرطة الحدود المخيم على اثر إحراق إطارات ورمى الشباب عناصر الشرطة بحجارة عند مدخل المخيم. )ﻫ. ج ب، ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ أشير الى ذلك أيضا في ف. ١٥ شباط/ فبراير ١٩٩٣(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus