Un immeuble de deux étages, comportant un sous-sol, sera construit sur une parcelle de terrain située dans le complexe. | UN | وقد تم الآن تحديد قطعة من الأرض داخل المجمع لتشييد بناء من طابقين مع قبو. |
Je vais rôder au sous-sol de l'hôpital pour me transformer en loup-garou et faire sortir mes griffes, oh mon Dieu ! | Open Subtitles | وسأكون وقتها أتخبط بالأسفل في قبو المشفى لأتحول إلى مستذئب و تنمو مخالب لي و يا إلهي |
Je ne veux pas me vanter, mais on est le magazine n°1 chez les hommes qui habitent dans la cave de leurs parents. | Open Subtitles | انا لا اريد التفاخر , لكننا اوائل الذين قاموا بعمل تحقيق مع الرجال الذين يعيشون فى قبو والديهم |
En fait, c'est le montant exact les frais de boutique pour louer un casier privé dans leur cave à vin | Open Subtitles | في الواقع، تلك الكمية ذاتها التي دفعها المتجر لإستئجار خزنة خاصة في قبو النبيذ الخاص بهم |
On devrait faire exploser ce coffre pour couvrir nos traces. | Open Subtitles | يجب علينا نسف قبو لطمس معالم الجريمة لدينا. |
Il y a plus que du gaz qui protège la chambre forte. | Open Subtitles | هناك المزيد من الغاز حراسة قبو الطابق السفلي. |
Il y a une crypte dans le sous-sol de l'Armurerie. | Open Subtitles | هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة. |
La maison devrait avoir un sous-sol, trouvons un moyen pour descendre. | Open Subtitles | يجب ان يكون في البيت قبو لنجد طريق للأسفل |
Oh. Hey, de nombreux grands hommes ont commencé dans un sous-sol. | Open Subtitles | تمهل, الكثير من الرجال العظماء بداياتهم كانت في قبو. |
De nombreux tueurs en série ont commencé dans un sous-sol. | Open Subtitles | الكثير من القتلة المتسلسلين بداياتهم كان في قبو |
C'est une pièce au sous-sol où les garçons vont pour être seuls ou regardent le football. | Open Subtitles | معناه غرفة في قبو حيث يذهب الرجل ليختلي بنفسه أو لمشاهدة كرة القدم |
Mais on a trouvé la mallette cachée dans votre cave. | Open Subtitles | لكننا وجدنا حقيبة زوجكِ مُخبّأة في قبو مبناكِ. |
Pour une fille elevée dans une cave, t'es une superbe actrice. | Open Subtitles | رائع بالنسبة لفتاة نشأت في قبو أنتِ ممثلة بارعة |
Tu veux dire la cave à vin que voulais fair sous la laverie ? | Open Subtitles | تعني قبو تخزين النبيذ الذي اردت ان تضعه اسفل غرفة الغسيل؟ |
La police a trouvé le deuxième dans les locaux de l'ambassade russe, caché dans la cave de l'une des résidences. | UN | وتمكنت الشرطة من العثور على المعتدي الثاني في مبان للسفارة الروسية وهو مختبئ في قبو أحد المباني السكنية. |
Fermeture de la cave de la maison d'arrêt et de correction de Hann inadaptée à l'incarcération et au respect de la dignité humaine; | UN | إغلاق قبو سجن وإصلاحية هان وهو مكان ليس صالحاً ﻷن يكون سجناً ولا يكفل احترام كرامة اﻹنسان؛ |
Tu penses vraiment qu'un coffre, parmi tous les endroits imaginables, n'a pas de protection anti-voyageur ? | Open Subtitles | انت حقاً تعتقدي ان قبو البنك لا يملك حماية ضد المسافرين نعم , انهم يملكون |
On va voler un prototype technologique enfermé dans un coffre chez Bradley Dynamics. | Open Subtitles | نحن سرقة نموذج للدولة من بين الفن تخوض في قبو آمن في برادلي حيوية. |
Bon, avant d'entrer dans ma chambre forte, vous pouvez fermer les yeux et tourner le dos au placard ? | Open Subtitles | الآن، قبل أن أذهب إلى بلدي قبو سري هل يمكن أن الرجال تغمض عينيك والابتعاد عن خزانة؟ |
Si cette crypte est la clé de ma liberté, je ne peux rien te promettre jusqu'à ce que je sache. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قبو هو مفتاح حريتي، أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه. |
Alors on survivra à la tempête dans le bunker du phare. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أننا سنخرج من العاصفة في قبو المنارة |
Tu l'as fait car je suis la seule qui peut ouvrir le coffre-fort. | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك لأنني واحد فقط الذين يمكن فتح هذا قبو بالنسبة لك. |
Le policier en civil l'a emmenée au sous sol par des escaliers, jusqu'à un hall d'entrée dans lequel il y avait un bureau et où se trouvait un gardien, qui lui a arraché son sac. | UN | واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها. |
Tout ce dont j'ai besoin est dans le caveau Sacré des Fées, et tu peux m'y faire entrer. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاجه موجود في قبو الحوريّات المقدّس وأنت تستطيعين إدخالي |
Il y a deux ans, j'ai commencé à fréquenter ce donjon, un donjon SM. | Open Subtitles | منذ نحو سنتان، بدأت أتردد على ذلك القبو، قبو للجنس السادي |
Si vous êtes ici, qui surveille les sous-sols chez vos grands-mères ? | Open Subtitles | إن كنتم يا رفاق هنا من يراقب قبو جداتكم؟ |
Le policier en civil l'a emmenée au soussol par des escaliers, jusqu'à un hall d'entrée dans lequel il y avait un bureau et où se trouvait un gardien, qui lui a arraché son sac. | UN | واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها. |