"لعملية الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • l'Opération des Nations
        
    • pour l
        
    • ONUCI
        
    • du Processus
        
    • ONUSOM
        
    • opération de l
        
    La Division des droits de l'homme de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) a porté ces allégations à l'attention du gouvernement. UN وقد استرعت شعبة حقوق الإنسان التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار انتباه الحكومة إلى هذه الادعاءات.
    1994 Participation aux activités d'assistance électorale de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) en tant qu'observateur de l'ONU UN 1994 شارك في المساعدة الانتخابية لعملية الأمم المتحدة في موزامبيق بصفة مراقب للأمم المتحدة.
    Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo (ONUC) UN الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    Elle appuie le projet de budget présenté par le Secrétaire général pour l'ONUB. UN وهو يؤيد الميزانية التي اقترحها الأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Des policiers de l'ONUCI étaient également présents au centre opérationnel du Ministère de l'intérieur à Abidjan. UN وكان ضباط الشرطة التابعون لعملية الأمم المتحدة متواجدين أيضاً في مركز عمليات وزارة الداخلية في أبيدجان.
    Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo (ONUC) UN الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    de l'Opération des Nations Unies au Burundi UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Créances sur le Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo UN مبالغ مستحقة من الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    Créances sur le Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo UN مبالغ مستحقة من الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo (ONUC) UN إيرادات الاستثمار الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo (ONUC) UN الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    de l'Opération des Nations Unies en Somalie II UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    À recevoir du Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo Autres comptes débiteurs UN المبالغ المستحقة من الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    Rapport du Secrétaire général sur la situation financière de l'Opération des Nations Unies en Somalie II UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة الثانية ي الصومال
    Rapport final sur l'exécution du budget de l'Opération des Nations Unies en Somalie II UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    Prévisions de dépenses sur neuf mois au titre du renforcement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN تقديرات تكاليف التعزيز المقترح لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة تسعة أشهر
    Somme à recevoir du Compte ad hoc pour l'Opération des Nations Unies au Congo UN مبالغ مستحقة من الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو
    Sous réserve des directives du Conseil de sécurité, je me propose d'entamer immédiatement les préparatifs nécessaires à l'Opération des Nations Unies au Libéria. UN رهنا بتوجيهات مجلس الأمن، فإنني أعتزم الشروع فورا في الاستعدادات الضرورية لعملية الأمم المتحدة المتوخاة في ليبريا.
    Enfin, il a autorisé l'ONUCI à apporter aux autorités ivoiriennes une assistance pour la tenue des prochaines élections locales. UN وأخيرا، أذن المجلس لعملية الأمم المتحدة بأن تقدم المساعدة إلى سلطات كوت ديفوار في إجراء الانتخابات المحلية.
    Ordre du jour provisoire annoté de la treizième réunion du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثالث عشر لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
    V. ADMINISTRATION FINANCIERE DE L'ONUSOM II 10 4 UN اﻹدارة المالية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    3. Exprime toute l'inquiétude que lui inspirent les retards et les difficultés qui compromettent gravement le respect du calendrier de mise en oeuvre du Processus de paix prévu dans l'Accord et dans le rapport du Secrétaire général où se trouve formulé le plan d'opération de l'ONUMOZ (S/24892 et Corr.1 et Add.1); UN ٣ - يؤكد قلقه ازاء التأخيرات والصعوبات التي تؤثر بشكل خطير على الجدول الزمني لتنفيذ عملية السلم المتوخاة في الاتفاق وفي تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن الخطة التنفيذية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق S/24892) و Corr.1 و (Add.1؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus