"لقد قتلت" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai tué
        
    • Tu as tué
        
    • Vous avez tué
        
    • Elle a tué
        
    • T'as tué
        
    • Elle a été tuée
        
    • Tu as assassiné
        
    • Elle a été assassinée
        
    • tuer
        
    • Vous avez assassiné
        
    • J'ai assassiné
        
    • J'en ai tué
        
    • J'ai déjà tué
        
    • ont tué
        
    J'ai tué un tas de gens parce que j'agissais en idiote soûle ! Encore ! Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا.
    Moi aussi, J'ai tué le frère de quelqu'un. Tue-moi d'abord. Open Subtitles لقد قتلت شقيق احد ما ايضاً اقتليني اولاً
    Tu as tué quatre hommes hier soir. Dont l'un des nôtres. Open Subtitles لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا.
    Tu as tué quelqu'un Chuck. Je t'ai vu tuer la taupe. Open Subtitles لقد قتلت شخصاً , تشاك لقد رأيتك تقتل الخائن
    Vous avez tué la femme qui portait votre enfant, la femme que vous aimiez. Open Subtitles لقد قتلت المرأة التى كانت حاملة فى طفلك المرأة التى أحببتها
    Elle a tué des millions de gens dans le monde. Open Subtitles لقد قتلت ملايين الناس في جميع أنحاء العالم
    Cette boite a besoin d'un garde. J'ai tué le dernier. Open Subtitles هذا الصندوق يتطلب حارسا لقد قتلت آخر واحد
    J'ai tué ce fichu Clayton et l'ai jeté par la fenêtre. Open Subtitles لقد قتلت اللعين فيليب كلايتون وألقيت بجثته من النافذة
    J'ai tué 3 hommes, dans le temps quand j'avais 18 ans Open Subtitles لقد قتلت ثلاثة رجال عندما كنت في الثامنة عشرة
    J'ai tué Meg Jackson putain! Elle m'a criée dessus comme ma mère, et je m'accroche à ça quand je la vois mourir. Open Subtitles لقد قتلت ميغ جاكسون لقد صرخت علي كما كانت تفعل امي
    Un clone. J'ai tué ton clone. Vous avez été très pénibles. Open Subtitles ـ لقد قتلت نسختك ـ لقد سببتي لي الكثير من المتاعب
    Ord, J'ai tué ce type. C'est la peine de mort au Massachussetts. Open Subtitles ‫أورد لقد قتلت ذلك الرجل ‫وعقوبة هذا الإعدام في ماساتشوستس
    Tu as tué un homme innocent. C'était un accident. Open Subtitles لا يمكنني السماح بهذا لقد قتلت رجلًا بريئًا
    Tu as tué des gens. Tu ne peux pas juste dire, Open Subtitles لقد قتلت اُناساً ، ليس من المسموح لك أن تقول فقط
    Tu as tué un homme pour pouvoir aller en lui. Open Subtitles لقد قتلت رجل لكي تتمكن من الغرز داخله
    'Re un de nous. Vous avez tué mon fils, salaud! Open Subtitles كان واحداً منا لقد قتلت أبنيّ أيهّا اللعين
    Vous aussi, salopard. Vous avez tué ma femme. Vous êtes aveugle. Open Subtitles وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى
    Vous avez tué deux hommes et foutu en l'air votre planète! Open Subtitles لقد قتلت للتو أثنين من رجالي وأرهبت الكوكب بأكملة
    Elle a tué un ado pour des fringues et une voiture, pour qu'il ne puisse l'identifier. Open Subtitles حسنٌ، لقد قتلت صبيًا من أجل سيارة وملابس حتّى لا يمكن التعرّف عليها
    Elle a tué un homme. Il faut appeler le shérif. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً جونثان يجب أن نتصل بالمأمور
    T'as tué ma coéquipière de sang-froid. Voilà le topo. Open Subtitles لقد قتلت شريكتي بدم بارد، لذا إليك الأتفاق
    Elle a été tuée la nuit dernière, et nous pensons que tous ces symboles sont significatifs. Open Subtitles لماذا؟ لقد قتلت الليلة الماضية، وإننا نعتقد أنّ كلّ هذه الرموز ذات صلة بالجريمة.
    Tu l'as tué, Tu as assassiné le commerçant japonais. Open Subtitles لقد قتلت ذلك الرجل قتلت تاجر الفن الياباني
    Il l'a tuée la nuit passée, M., à NY. Elle a été assassinée. Open Subtitles لقد هاجم اللية الماضية,سيدي في نيويورك,لقد قتلت
    Tu as tuer des gens pour cette ville, tout comme moi. Open Subtitles لقد قتلت أناسًا من أجل هذه المدينة، وأنا مثلك.
    Vous avez assassiné ma copine, espèce de salaud ! Open Subtitles لقد قتلت صديقتي يا ابن العاهرة أيها الوغد اللعين
    Pour eux que J'ai assassiné le gracieux Duncan, que j'ai versé le remords dans la coupe de mon repos Open Subtitles من أجلهم لقد قتلت القديس دنكن ولقد عكرو بذلك صفو سلامي
    Il y en avait sept. J'en ai tué six. Open Subtitles كان هناك سبعة من هؤلاء لقد قتلت منهم ستة
    J'ai déjà tué quelqu'un et je pourrais te violer ! Open Subtitles لقد قتلت سابقاً. أستطيع إجبارك على فعلها الآن
    Les armes de petit calibre et les armes légères ont tué davantage de personnes que toutes les armes de destruction massive réunies. UN لقد قتلت الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من البشر أكثر مما قتلت أسلحة الدمار الشامل مجتمعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus