PROVISOIRE de la quatrième session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | التوزيع المقترح لبنود جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة |
Compte tenu de l'ordre du jour provisoire de la quatrième session, la Commission pourrait décider des réunions d'experts à convoquer en 1999. | UN | وفي ضوء جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة يتوقع أن تبت اللجنة في ما تود عقده من اجتماعات خبراء خلال عام ٩٩٩١. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quatrième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووثائق الدورة |
Projet d'ordre du jour provisoire de la quatrième session du Comité | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة |
Il est toutefois décevant qu'un accord complet ne soit pas intervenu, par exemple, sur les questions d'organisation de la quatrième session du Comité préparatoire. | UN | ومع ذلك فمن المحبط أنه لم يتوصل إلى اتفاق كامل مثلا، بشأن اﻷمور التنظيمية للدورة الرابعة للجنة التحضيرية. |
TABLE DES MATIÈRES (suite) II. Organisation des travaux de la quatrième session de | UN | تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION de la quatrième session DE | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنــة |
Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe d'examen de l'application | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الرابعة لفريق استعراض التنفيذ |
État d'avancement des préparatifs de la quatrième session de la Conférence des États Parties | UN | التقدّم المحرز في التحضيرات للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
i) Service fonctionnel des réunions : six séances dans le cadre de la quatrième session du Comité du développement humain et de la société civile; | UN | ' 1` الخدمات الفنية: لستة اجتماعات للدورة الرابعة للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني؛ |
Projet d'ordre du jour provisoire et projet d'organisation des travaux de la quatrième session | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للدورة الرابعة |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la quatrième session DE LA COMMISSION | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة |
Préparation de la quatrième session | UN | اﻷعمال التحضيرية للدورة الرابعة |
Un consultant a prêté son concours lors de la compilation et de la synthèse des rapports nationaux pour la quatrième session de la Conférence des Parties. | UN | وقدم خبير استشاري المساعدة في تجميع وتوليف التقارير الوطنية للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
Elle servira également d'instance préparatoire régionale pour la quatrième session de la Conférence des Parties. | UN | كذلك فإنه سيكون بمثابة محفل إقليمي تحضيري للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
Ces deux études seront mises à la disposition des participants à la quatrième session en tant que documents d'information. | UN | وستتاح الدراستان للدورة الرابعة كورقتي معلومات أساسية. وثائق المعلومات الأساسية |
Draft decisions for the fourth session of the Conference of the Parties proposed by the Group of 77 and China | UN | مشروعا مقررين للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف مقترحين من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |
Solde du CIP du quatrième cycle | UN | مرحﱠلة من أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الرابعة ٠٠٠ ٩٦٦ ٥٢ |
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer ces documents en tant que documents officiels du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts à sa quatrième session. | UN | رجاء التكرم بتعميم هذه الورقات المرفقة ضمن الوثائق الرسمية للدورة الرابعة للفريق الحكومي الدولي للغابات. |
23. À sa séance plénière de clôture de sa quatrième session, la Conférence des Parties adoptera les décisions qu'il lui resterait à prendre. | UN | 23- ستقوم الجلسة العامة الختامية للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف باتخاذ أي مقررات لم تكن قد اعتُمدت من قبل. |