Je ne la mets pas, et Je ne vais pas danser. | Open Subtitles | أنا لن أرتديه وأنا لن أذهب إلى الحفل الراقص |
Je suis désolée, mais Je ne vais nulle part, si ce n'est sous la douche. | Open Subtitles | آسفة، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان إلا الى الحمام لأخذ دش |
Je ne vais pas interférer entre ta mère et toi. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هُناك لأتدخّل بينك وبين والدتك. |
Non, Je n'irai pas. Vous ne pourrez pas me forcer. | Open Subtitles | لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك. |
Tu es une adulte. Tu peux aller où bon te semble. Mais Je n'irai pas. | Open Subtitles | حسنُ، أنتِ امرأة بالغة وبإمكانك الذهب لأي مكان تُريديه ولكني لن أذهب. |
Tu es tristement célèbre maintenant, donc si tu y vas, Je n'y vais pas. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ الآن سيّئة السمعة إذا كنتِ تريدين الذهاب، لن أذهب. |
C'est que des conneries. Je ne vais pas à Oviedo. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين، هذا هراء لن أذهب لأوفييدو |
Ecoutez, Je ne vais nulle part, alors. Si vous voulez que je vous lâche les baskets... | Open Subtitles | أنظرى، أنا لن أذهب إلى أي مكان، إذن لو أردتى أن تتخلصى منى |
Non, Je ne vais nulle part jusqu'à ce que je sache que tu as les filles. | Open Subtitles | لا, لن أذهب إلى أي مكان . حتى تحصل على الأم و ابنتها |
Je ne vais jamais à l'église. S'agenouiller file mes bas nylon. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الكنيسة وأركع على جواربي النايلون وأتلفها |
Je crois qu'après tout, Je ne vais pas aller en Sicile. | Open Subtitles | أعتقد، بعد كل شيء، أنني لن أذهب إلى صقلية. |
Je ne vais nulle part sans mon témoin. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أى مكان بدون الحصول علىى شاهدة عياني |
Je t'ai déjà dit que Je n'irai pas à Princeton ! | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك أننى لن أذهب إلى جامعة بريستون؟ |
Il n'est pas innocent, Je n'irai pas jusque-là, mais quelqu'un lui en veut, c'est sûr. | Open Subtitles | هو ليس بريء لن أذهب إلى هذا الحد ولكن هناك شيء خلفه |
Je n'irai pas chez le docteur. Je vieillis, c'est tout. | Open Subtitles | لن أذهب للطبيب أنا أتقدم بالسن فقط, حسنا؟ |
Jure de ton sang qu'elle n'est pas un chien, sinon Je n'y vais pas. | Open Subtitles | فلقسم لي بالدم بأنها لا تشبه الكلب و إلا لن أذهب |
Ammi, J'irai pas à l'école sans lunettes. | Open Subtitles | أمي ، أنا لن أذهب إلى المدرسة دون نظارة لماذا؟ |
Donc je ne pars pas avant d'avoir fouillé cet endroit. | Open Subtitles | لذا أنا لن أذهب حتى أفتش هذا المكان |
Je vais pas à Sheridan voir une nana avec un mari furieux. | Open Subtitles | لن أذهب إلى شريدان حتى أرى عاهرة ومعها زوج سكران |
J'ai refusé. Je lui ai dit que Je n'irais pas au Soudan. | UN | ولكني رفضت وأفهمته أنني لن أذهب الى السودان، وظللنا نتجادل في ذلك الى أن حدث هذا. |
Je ne partirai pas tant que votre fils ne pissera pas le sang. | Open Subtitles | لن أذهب إلى جهنم إلا عندما يتبول إبنك دما ً |
Je ne viens pas et tu ne peux pas m'y forcer. | Open Subtitles | لن أذهب معكم، ولن تستطيعي أن تجبريني على ذلك |