Déclaration des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation du Traité | UN | إعلان لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بشأن سوريا |
Déclaration ministérielle adoptée à la trente-huitième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 | UN | الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثامن والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين |
Réunion de coordination annuelle des ministres des affaires étrangères Organisation de la Conférence islamique | UN | الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Délégué du Zaïre à la Conférence internationale des ministres de la justice des pays francophones, Paris, 1989 | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ١٩٨٩ |
Délégué du Zaïre à la Conférence internationale des ministres de la justice des pays francophones, Paris, 1989. | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ٩٨٩١. |
finances de l'UA et de la Conférence des ministres africains des | UN | ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية |
adoptées par la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères Sujet | UN | قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Français Page Annexe DECLARATION des ministres des affaires ETRANGERES DE L'ANASE | UN | بيان لوزراء خارجية بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
Membre de la délégation argentine à la troisième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), tenue à Montevideo (Uruguay, 1987). | UN | عضو وفد اﻷرجنتين الى الاجتماع السنوي الثالث لوزراء خارجية رابطة التكامل اﻷمريكة اللاتينية، منتفيديو، أوروغواي، ١٩٨٧. |
Résolution adoptée à la vingt et unième Conférence des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de | UN | قرار اتخذه المؤتمر الحادي والعشرون لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الاسلامي |
Le représentant du Kazakhstan donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan, en sa qualité de Président de la trente-huitième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | وتلا ممثل كازاخستان رسالة من وزير خارجية كازاخستان، بصفته رئيس المؤتمر الإسلامي الثامن والثلاثين لوزراء الخارجية. |
Le représentant du Tadjikistan donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères du Tadjikistan, en sa qualité de Président de la trente-septième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | وتلا ممثل طاجيكستان رسالة من وزير خارجية طاجيكستان بصفته رئيس المؤتمر السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية. |
Commonwealth : Huitième Réunion des ministres des affaires étrangères | UN | الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية |
Commonwealth : Huitième Réunion des ministres des affaires étrangères | UN | الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية |
Groupe des 77 : Trente-troisième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères | UN | مجموعة الـ 77: الاجتماع السنوي الثالث والثلاثون لوزراء الخارجية |
Groupe des 15 : Vingt et unième session des ministres des affaires étrangères | UN | مجموعة الـ 15: الدورة الحادية والثلاثون لوزراء الخارجية |
Nous, participants au quatrième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice, | UN | نحن، المشاركين في مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، |
conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
Accueil du quatrième Sommet mondial des magistrats et chefs de parquet et des ministres de la justice par la République de Corée | UN | استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة |
Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
La rançon de l'inaction sera élevée — un cauchemar pour les ministres des finances et une injustice pour les générations futures. | UN | وستكون عقوبة التقاعس شديدة، ويتحول هذا إلى كابوس لوزراء المالية وإلى ميراث لا تستحقه اﻷجيال القادمة. |
Ils se sont également félicités de la nomination de Michelle Duvivier Pierre-Louis au poste de Premier Ministre d'Haïti. | UN | كما رحبوا بتعيين ميشيل دو فيير لوي رئيسة لوزراء هايتي. |
de ministres des affaires étrangères et de la défense sur la | UN | بيان صحفي صادر عن الاجتماع اﻹقليمي لوزراء الخارجية ووزراء الدفاع |
Quatorzième réunion de la Conférence des ministres africains de l’industrie | UN | المؤتمر الرابع عشر لوزراء الصناعية الافريقيين |
Le peuple finlandais se souvient également de son travail en tant que Premier Ministre de la Finlande de 1987 à 1991. | UN | ويتذكر شعب فنلندا أيضا السيد هولكيري بصفته رئيساً لوزراء فنلندا في الفترة من 1987 إلى 1991. |
La session offrira aux ministres de l'environnement du monde entier l'occasion : | UN | وستتاح الفرصة لوزراء البيئة في العالم للقيام بما يلي: |
Le Cameroun se félicite de l'initiative qu'avait prise en son temps le Gouvernement namibien d'organiser à Windhoek une rencontre des ministres chargés de l'économie et du commerce ainsi que celle des opérateurs économiques des pays membres de la zone. | UN | وترحب الكاميرون بالمبادرة التي اتخذتها حكومة ناميبيا بعقد اجتماعات لوزراء الاقتصاد والتجارة والشخصيات الاقتصادية البارزة في الدول اﻷعضاء في المنطقة في ويندهوك. |