Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : ressources financières, mécanismes de financement et arrangements financiers connexes | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: الموارد والآليات المالية والترتيبات المالية ذات الصلة |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : rapports à soumettre | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: إعداد التقارير |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision | UN | مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها |
La Rapporteuse spéciale conclut son rapport par la formulation de conclusions et de recommandations à l'intention de toutes les parties prenantes. | UN | وتختتم المقررة الخاصة التقرير باستنتاجاتها وتقدم توصيات لينظر فيها جميع أصحاب المصلحة. |
iv) Formulation de propositions concrètes pour examen par les parties | UN | ' 4` توافر مقترحات محددة لينظر فيها الأطراف |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : assistance technique | UN | مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: المساعدة التقنية |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Ressources financières | UN | مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: موارد مالية |
Point 5 : Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision | UN | البند 5: مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : assistance technique | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: المساعدة التقنية |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : assistance technique | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: المساعدة التقنية |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : ressources financières | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: الموارد المالية |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : ressources financières | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: الموارد المالية |
Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : ressources financières | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: الموارد المالية |
Le groupe a approuvé les candidats et établi une liste de présélection à l'intention du Président du Gouvernement national de transition. | UN | وقد قام الفريق بعملية فحص للترشيحات وأعدّ قائمة مختصرة لينظر فيها رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبيريا. |
Il s'est déclaré favorable à un prolongement du Programme après 2013 et il a demandé au secrétariat de préparer un document sur la question qui serait soumis à l'examen du Conseil exécutif du Programme. | UN | وأيّد تمديد البرنامج بعد عام 2013، وطلب أن تُعِدّ الأمانة ورقة عن تلك القضية لينظر فيها المجلس التنفيذي للبرنامج. |
Le Secrétaire général transmet copie de ces rapports au Conseil pour qu'il les examine. | UN | ويتعين على اﻷمين العام أن يحيل نسخا من هذه التقارير إلى المجلس لينظر فيها. |
Le Sommet aura à examiner une note du Secrétariat relative aux questions d'organisation et de procédure dans laquelle figurera un projet de calendrier de travail du Sommet. | UN | وستكون هناك مذكرة من اﻷمانة العامة عن اﻷمور التنظيمية واﻹجرائية معروضة على مؤتمر القمة لينظر فيها. وستتضمن جدولا زمنيا مقترحا ﻷعمال مؤتمر القمة. |
On a proposé d'inclure un texte entre crochets à cet effet afin que le Groupe de travail l'examine à sa prochaine session. | UN | واقتُرِح إدراج عبارات تتعلق بهذه المسألة بين معقوفتين لينظر فيها الفريق العامل في دورته التالية. |