Mais je suis sûr que Hal a rassemblé quelques vivres avant de se mettre en route. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأن هال قد عثر على بعض الطعام قبل ان يعثروا عليه |
Je suis sûr que ta mère serai morte plutôt que de laisser ça arriver. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والدتك كانت لتموت قبل أن تدع ذلك يحدث |
Je suis sûr que ce mec que tu vois est déjà à la fin du film. | Open Subtitles | انا متأكد بأن الشاب الذي تواعدينه هو الشاب المفترض لكِ بمواعدته في النهايه |
Je suis sûr qu'on a du monde en Éthiopie. | Open Subtitles | متأكد بأن لدينا الكثير من الاشخاص في اثيوبيا |
Bien , mais je suis sur que votre beau-pere doit ronger son frein pour investir . | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والد زوجتك متحمس للإستثمار. |
Je suis sûr que la hiérarchie nous sera expliquée rapidement. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن سلسلة القيادة سيتم حلها قريباً |
Je suis sûr que tout ce que vous dites est vrai. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن كل شيء أخبرت بأن ني حقيقي، |
Tu es sûr que tu n'as rien à me dire ? | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هناك شيئا تريد أن تطلعني عليه |
T'es sûr que c'est la seule sortie ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن هذا هو الطريق الوحيد للخروج |
Je suis sûr que celui qui a coupé la tête de Lars viendra pour la mienne. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن من قطع رأسه يبحث عني الآن لماذا ؟ |
Je suis presque sûr que la commission Warren serait en désaccord avec quelques points. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد بأن لجة التحقيق بمقتل الرئيس جون كينيدي سوف تختلف معك ببعض الأمور ولكن |
Je ne suis pas sûr que ça va se guérir tout seul. | Open Subtitles | لستُ متأكد بأن هذا الشيء سيُشفى من تلقاء نفسِه. |
Êtes-vous sûr que ce n'était pas plutôt par une jolie fille ? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأن ماشغلك ليس بفتاة جميله؟ |
Madame la Secrétaire, je suis sûr, que votre patron est au courant qu'il se heurte à de courts délais pour faire sortir les troupes d'Afgahnistan ? | Open Subtitles | السيدة الوزيره انا متأكد بأن رئيسك مدركا بأنه لديه مهله صعبه بسحب القوات من افغانستان؟ |
Je suis sûr que ces filles ne s'attendaient pas à de la résistance, mais il est clair qu'elles n'ont pas hésité à tirer. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هؤلاء الفتيات لم يكن يتوقعن المقاومة، لكنه أمرٌ واضح بأنهن لن يترددن بالإطلاق |
Je suis sûr que notre haltérophile sait se défendre. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هذا القوي يمكنه الدفاع عن نفسه. |
Je suis sûr que tout ira bien. | Open Subtitles | إنني متأكد بأن ذلك سيكون بخير، إنني آسف، |
Je suis sûr qu'un chirurgien de votre calibre pourrait être beaucoup plus utile autre part. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن جراحتك .. ستكون أكثر فائدة في مكان أخر |
Je suis sûr qu'un gars intelligent comme toi a compris qui me donne des ordres. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن شخص ذكي مثلك يمكنك أن يعلم بأني لست من يضع الألاعيب |
je suis sur que les affaires vont reprendre après cette présentation du blog | Open Subtitles | أنا متأكد بأن عملكم سيزدهر بعد دعاية تلك المدونة. |
Il en a sûrement un. Je ne le connais pas. | Open Subtitles | ,متأكد بأن لديه أسم . ولكن لا أعرفه |
Hey, tu sais, es-tu sure que ce tableau n'est pas un peu trop grand pour ici? | Open Subtitles | مرحباً , تعرفين, هل أنت متأكد بأن تلك اللوحة لم تعلّق علي ارتفاع شديد. هناك تماماً ؟ |
Je suis sûre que si quelque chose lui arrive vous seriez dévasté | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لو أي شيء حدث له ستكون منهارًا |