Je t'avais dit de ne pas commander de plat chinois dans un restaurant mexicain. | Open Subtitles | حسنا ، قلت لك لا تطلب طعام صيني من مطعم مكسيكي |
Il habite dans un monastère mexicain avec tous les autres enfants. | Open Subtitles | كان يعيش في دير مكسيكي مَع كُلّ الأطفال الآخرون |
Elles viennent d'un marché mexicain merveilleux de la rue Alvarado. | Open Subtitles | انهم من محل مكسيكي رائع في شارع الفورادو |
1.1 L'auteur de la communication est Rafael Rodríguez Castañeda, de nationalité mexicaine, né le 11 juin 1944. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد رفايل رودريغيث كَستانييدا، مواطن مكسيكي وُلد في 11 حزيران/يونيه 1944. |
Pour 2009, il envisage d'en faire un second qui, en dollars, correspondra à 250 000 pesos Mexicains. | UN | وبالنسبة لعام 2009، يتوقع أن تقدم هبة أخرى تعادل قيمتها بالدولار 000.00 250 بيزو مكسيكي. |
Du spray nasal mexicain périmé et du jus de grenade. | Open Subtitles | بخاخ انف مكسيكي منتهي الصلاحية و عصير الرمان |
Mon père était un gangster mexicain, baron de la drogue, et l'ancien maire de Tijuana. | Open Subtitles | كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات والعمدة السابق من تيخوانا |
Il était avec un voleur nommé Haze et un mexicain sur un gros poney. | Open Subtitles | ويرافقه دائما لص يسمى هاز ومعهم مكسيكي يركب بغلا ذو كرش |
Un mexicain inconnu s'est échappé après avoir tué 8 hommes. | Open Subtitles | مكسيكي مجهول هرب بعد قتْل ثمانية رجال بقسوة |
Il est pas arabe, il est pas mexicain, il est pas esquimau. Il est du Pakistan. | Open Subtitles | هو ليس عربي ، وليس مكسيكي وليس من الاسكيمو ، هو من باكستان |
L'État mexicain est compétent lorsqu'un national mexicain commet en territoire étranger une infraction aux dépens de nationaux Mexicains ou d'étrangers. | UN | للحكومة المكسيكية ولاية قضائية إذا ارتكب مكسيكي جريمة ضد مكسيكيين أو أجانب في أراض أجنبية. |
C'est la première fois depuis 1973 qu'un mexicain occupe ces hautes fonctions, reprenant ainsi une tradition ancienne de promouvoir les meilleurs juristes Mexicains à ce noble poste. | UN | إنها المرة الأولى منذ عام 1973 التي يتبوأ فيها مكسيكي هذا المنصب الرفيع، مستأنفا تقليدا طويل العهد من تسنّم أفضل الخبراء المكسيكيين لهذا المنصب الرفيع. |
Une autre affaire portait sur l'extradition en Arizona d'un citoyen mexicain qui avait commis des sévices sexuels sur un enfant en Arizona. | UN | وتعلقت قضية أخرى بتسليم مواطن مكسيكي لولاية أريزونا بتهمة الاعتداء الجنسي على طفل في أريزونا. |
1.1 Le requérant, J. A. M. O., ressortissant mexicain, réside au Canada et fait l'objet d'un arrêté d'expulsion à destination de son pays d'origine. | UN | أ. م. أُ. هو مواطن مكسيكي يقطن في كندا، وصدر بحقه قرار بالطرد إلى بلده الأصلي. |
1.1 Le requérant, J. A. M. O., ressortissant mexicain, réside au Canada et fait l'objet d'un arrêté d'expulsion à destination de son pays d'origine. | UN | أ. م. أُ. هو مواطن مكسيكي يقطن في كندا، وصدر بحقه قرار بالطرد إلى بلده الأصلي. |
Bien, mais si on fait mexicain on se jette sur le supplément de guacamole. | Open Subtitles | حسناً , لو سنأكل طعام مكسيكي فسنطلب غواك إضافي |
1.1 L'auteur de la communication est Rafael Rodríguez Castañeda, de nationalité mexicaine, né le 11 juin 1944. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد رفايل رودريغيث كَستانييدا، مواطن مكسيكي وُلد في 11 حزيران/يونيه 1944. |
Réplique mexicaine. Pas de numéro de série, intraçable. | Open Subtitles | ,مسدس مكسيكي لا رقم تسلسلي, ولايمكن تعقبه |
Je ne pense pas que ça importe que ce soit un pat ou une impasse ou une impasse mexicaine. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يهم ما إذا كان الوضع "إحراج الشاه" أو "مأزق" أو "تعادل مكسيكي" |
Aujourd'hui, plus de 100 millions de Mexicains bénéficient pour leurs soins de santé d'un financement garanti par l'État. | UN | فاليوم، يحصل أكثر من 100 مليون مكسيكي على رعاية صحية مكفولة بتمويل من الدولة. |
Calculé en fonction d'un taux de change de 19,16 pesos Mexicains pour 1 euro. | UN | استناداً إلى سعر صرف قدره 19.16 بيسو مكسيكي لليورو الواحد. |
Les programmes du CEFIM ont pu aider 140 000 femmes au Mexique et 700 000 membres de leur famille. | UN | وقد بلغ مجموع النساء اللواتي استفدن من برامج المركز: 000 140 امرأة بشكل مباشر، و 000 700 مكسيكي من أفراد أسرهن. |
Il m'a traité de métèque. | Open Subtitles | دعّاني بأنني شخص مكسيكي أصيل! |