"مل" - Traduction Arabe en Français

    • ml
        
    • Mel
        
    • million
        
    • mm
        
    • millimètres
        
    • cc
        
    • milligrammes
        
    Le ou les récipients primaires doivent être étanches et contenir au plus 500 ml. UN يجب أن تكون الأوعية الأولية مسيكة وأن لا تحتوي على أكثر من 500 مل.
    Une quantité de 30 ml ou moins de marchandises dangereuses des classes 3, 8 ou 9 peut être emballée dans chaque récipient primaire contenant des matières infectieuses. UN ويمكن تعبئة كمية لا تتجاوز 30 مل من البضائع الخطرة المدرجة في الرتب 3 و8 و9 في كل وعاء أولي يحتوي على مواد معدية.
    Dans la soirée du même jour, le fils de l'auteur est allé à l'hôtel où la fête avait lieu et a consommé environ 200 ml de vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    Révérend Mel Sprute, Lourdes Catholic Community UN القس مل سروته، طائفة اللوردز الكاثوليكية
    Tu as trouvé comment ramasser un bon million de la Marine. Open Subtitles ترد على كيفية اختلاس a مل بارد من USNavy
    Dans la soirée du même jour, le fils de l'auteur est allé à l'hôtel où la fête avait lieu et a consommé environ 200 ml de vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    Les marchandises dangereuses en trousse doivent être placées dans des emballages intérieurs d'une contenance maximale de 250 ml ou 250 g, et doivent être protégées des autres matières contenues dans la trousse. UN تعبأ البضائع الخطرة الموجودة في مجموعة مستلزمات في عبوات داخلية لا تتجاوز 250 مل أو 250 غراماً وينبغي حمايتها من المواد الأخرى التي تشملها المجموعة.
    Le vendeur, un fabricant allemand de bouteilles de verre, avait conclu un contrat prévoyant la production et la livraison de bouteilles de verre de 50 et 100 ml avec une société grecque, laquelle avait l'intention d'exporter ces marchandises vers la Russie. UN أبرم البائع، وهو منتج ألماني للزجاجات، عقدا لتصنيع زجاجات بسعة 50 مل و100 مل وتسليمها إلى المشتري، وهو شركة يونانية، الذي كان ينوي تصدير هذه البضائع إلى روسيا.
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 UN سائل سمي بالاستنشاق، يتفاعل مع الماء، أكال، لهوب غ م أ. ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 200 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 LC50
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1 000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 UN سائل سمي بالاستنشاق، يتفاعل مع الماء، أكال، لهوب، غ م أ. ذو سمية استنشاق لا تزيد عن 1000 مل/م3 وتركيز بخار مشبع لا يقل عن 500 LC50
    Une quantité de 30 ml ou inférieure de marchandises dangereuses des classes 3, 8 ou 9 peut être emballée dans chaque récipient primaire contenant des matières infectieuses. UN ويجوز تعبئة كمية قدرها 30 مل أو أقل من البضائع الخطرة المدرجة في الفصول 3 أو 8 أو 9 في كل وعاء رئيسي يحتوي على مواد معدية.
    D. Thiodiglycol Une petite quantité de thiodiglycol (500 ml) a été détruite sous la supervision de la COCOVINU en janvier 2003. UN 121 - دمرت كمية صغيرة من الثيوداي غليكول (500 مل) تحت إشراف الأنموفيك في كانون الثاني/يناير 2003.
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée UN م. ا بسمية استننشاق تعادل/أو تقل عن 200 مل/م3 وتركيز البخار المشبع يزيد أو يعادل 500LC50 T20
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1 000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 UN مع الماء، غ. م. ا بسمية استنشاق تعادل/أو تقل عن 1000 مل/م3 وتركيز البخـار المشبع يعادل أو يزيد 10LC50
    LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 UN غ. م. ا بسمية استنشاق تعادل/أو تقل عـن 1000 مل/م3 وتركيز البخار المشبــع يزيـد أو يعادل 10LC50 TP7
    339 Les cartouches pour pile à combustible contenant de l'hydrogène dans un hydrure métallique transportées sous cette rubrique doivent avoir une capacité en eau d'au plus 120 ml. UN 339 يجب أن تكون لخراطيش الخلايا الوقودية التي تحتوي هيدروجين في هيدريد فلزي التي تنقل بموجب هذا البند سعة مائية أقل من 120 مل أو مساوية لها.
    Les marchandises dangereuses en trousse doivent être placées dans des emballages intérieurs d'une contenance maximale de 250 ml ou 250 g, et doivent être protégées des autres matières contenues dans la trousse. UN تعبأ البضائع الخطرة الموجودة داخل مجموعة لوازم في عبوات داخلية لا تتجاوز 250 مل أو 250 غراماً، ويجب حمايتها من المواد الأخرى التي تشتمل المجموعة عليها.
    100 ml de propofol et 240 de ketamine. Open Subtitles مئة مل من البروبوفول، 240 من الكيتامين
    :: M. Théodore Mel Eg, Ministre d'État, Ministre de l'intégration africaine; UN - السيد تيودور مل إيغ وزير الدولة ووزير التكامل الأفريقي؛
    Pourtant, Vlady a offert un million pour dénoncer votre boss. Open Subtitles وعلى الرغم من فعل Vlady تقديم مل بارد على التخلي عن الصبي الخاص بك.
    Ces déclarations leur sont apparues comme marquant une étape importante et ils ont exprimé l'espoir que l'on pourrait persuader mm. Aidid et Egal de se joindre au processus amorcé. UN واعتبرته تطورا هاما وأعربت عن اﻷمل في إمكان إقناع السيدين عيديد وإيغال بالانضمام إلى هذه العملية.
    Tu peux commencer par verser 40 millimètres dans le verre gradué. Open Subtitles حسناً , يمكنك أن تبدأ بقياس 48 مل من ذاك
    On la transfuse, 2 cc par kg et par heure pendant 5 h. Open Subtitles اريد ان ينقل الدم بمقدار 2 مل كل ساعة , للخمس ساعات القادمة
    100 milligrammes ne te rendra pas accro, d'accord ? Open Subtitles انظري تشارلي، 100 مل جرام لن تحولك الى مدمنه، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus