On sort pas ensemble. Je l'aime bien, mais qui sait ? | Open Subtitles | نحنُ لانتواعدْ, أعني, أنا معجبٌ بِهَا, ولكنْ, منْ يعلم؟ |
On l'a eut-être accusée à tort mais On n'a pas touché à son état d'esprit. | Open Subtitles | حسنٌ, ربمّا نحنُ إتهمناها زورًا, ولكن هذا لايعني أنّ ذلك سيكسر روحها. |
On essaie pas de l'attraper en train de faire une bêtise. | Open Subtitles | نحنُ لا نسعى إلى ضبطها وهي تفعل شيئاً سيئاً. |
Nous devons être reconnaissants car nos prières ont été entendues. | Open Subtitles | نحنُ منْ يجب ان يكونوا ممتنين للإستجابة لصلواتنا |
Oui, oui c'est ça. en fait, Nous venons juste d'apprendre pour son livre et Nous voulions lui organiser une petite fête surprise. | Open Subtitles | أجل، أجل، هذا صحيح، حقيقتاً نحنُ إكتشفنا للتّو عن كِتابه و أردنا أن نضع له حفلةً مفاجِئةً صغيره |
On est sœurs, c'est le moins que je puisse faire. | Open Subtitles | بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله |
Tant qu'On est soudés, tant qu'On est tous du même côté, On est bien plus forts qu'ils ne pourraient l'être. | Open Subtitles | طالما نحن مُتحدّون، طالما نحنُ في هذا الأمر معًا. أنّنا أقوى بكثير ممّا قد يكونوا أبدًا |
C'est vrai. On fait que s'amuser... Comme une amitié améliorée! | Open Subtitles | صحيح، نحنُ نضيّع الوقت مع بعضنا كأصدقاء مصالح. |
Tu sais, à ce stade, si... On l'arrête pas, putain, alors On fait pas notre boulot. | Open Subtitles | تعلمين في هذه الحالة إن لم نقبض عليه، حينها نحنُ لانقوم بعملنا الصحيح |
On pense que ça a peut-être à voir avec une vengeance. | Open Subtitles | نحنُ نعتقدُ بأنَّ هذا كلهُ ناجمٌ عن روحِ الإنتقام |
Et pour cela On doit un faire un petit voyage. | Open Subtitles | ولفِعل هذا نحنُ في حاجة لأخذ جولة ميدانية |
On est dans le noir. Pas de visuel sur les agresseurs. | Open Subtitles | نحنُ في الظلام لا توجد لدينا رؤية على الجناة |
Quand On y repense, Nous utilisons les champs magnétiques pour communiquer depuis très longtemps. | Open Subtitles | عندما تُفكر بهذا نحنُ نستخدم المجالات المغناطيسية للإتصال منذُ .وقت طويل |
On sait que ça a été un problème pour toi avant. | Open Subtitles | نحنُ نعلم بأنّ هذا كان لكِ مشكلةً من قبل |
On a besoin que vous collaboriez pour battre l'affaire fédérale | Open Subtitles | نحنُ نحتاجٌكِ كفريق واحد للتغلب على الدعوى الفيدرالية |
Nous sommes du FBI. Laissez-nous entrer, s'il vous plaît. C'est à quel propos ? | Open Subtitles | ــ نحنُ من مكتب التحقيقات, دعنا ندخل ــ ماذا حصل ؟ |
Nous avons juste besoin de parler à votre femme, Monsieur. | Open Subtitles | نحنُ نُريدُ التحدّث إلى زوجتك فحسب يا سيّدي |
Nous ne savons même pas ce que veut cette méchante sorcière. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف حتى مالذي تريده هذِه الساحرة الشريرة |
Nous pensons que son tueur l'a suivi depuis le club. | Open Subtitles | نحنُ نعتقِد أن قاتِله قدّ تتبعهُ مِن هُنا. |
Qui sommes-nous et de qui Nous devons être pour survivre sont des choses très différentes. | Open Subtitles | من نحنُ و ماذا علينا أنْ نكون لننجوا أمران مختلفان تماماً |
Juste des potes du club de lecture sans les rendez-vous mensuels. | Open Subtitles | نحنُ فقط كرفقاء نادي كتاب من دون الإجتماعات الشّهريه |