"هدية" - Dictionnaire arabe français

    هَدِيَّة

    nom

    "هدية" - Traduction Arabe en Français

    • un cadeau
        
    • un don
        
    • cadeaux
        
    • cadeau de
        
    • cadeau d'
        
    • cadeau pour
        
    • présent
        
    • offert
        
    • offre
        
    • le cadeau
        
    • de cadeau
        
    • mon cadeau
        
    • faveur
        
    • don de
        
    • de don
        
    Par ailleurs, la requérante a réaffirmé avoir invité l'une de ses codétenues à témoigner en sa faveur en contrepartie d'un cadeau. UN وعلاوة على ذلك، أكدت صاحبة الشكوى مرة ثانية أنها دعت إحدى من شاركنها الاحتجاز إلى الإدلاء بشهادة لصالحها مقابل هدية.
    Par ailleurs, la requérante a réaffirmé avoir invité l'une de ses codétenues à témoigner en sa faveur en contrepartie d'un cadeau. UN وعلاوة على ذلك، أكدت صاحبة الشكوى مرة ثانية أنها دعت إحدى من شاركنها الاحتجاز إلى الإدلاء بشهادة لصالحها مقابل هدية.
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    Mais un don de biens immobiliers, ou le testament, peut être contesté devant les tribunaux par la famille du/de la défunt(e). UN ومع ذلك، يمكن لأقارب الطرف المتوفى أن يطعنوا في منح الأملاك هدية أو في الوصية أمام المحاكم.
    Mais il y avait un cadeau pour lequel je n'aurai laissé personne le livrer. Open Subtitles لكن هنالك هدية واحدة لم أكن لأئتمن أحداً على أن يوصّلها
    Je me demande si nous devrions apporter un cadeau au dîner de ce soir. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يجب أن نحضر هدية إلى العشاء الليلة؟
    Impossible de vous offrir un cadeau si je ne sais pas ce que vous voulez. Open Subtitles لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد.
    On dirait que tu devrais leur offrir un cadeau génial. Open Subtitles يبدو وكأنه يجب عليكِ انتي اعطائهم هدية رهيبة
    Vois ça comme un cadeau de St Valentin en avance. Open Subtitles اعتبريها هدية عيد حب مبكر وأضيفيها إلى مجموعتك
    Eh bien, si vous cherchez un cadeau de dernière minute, nous avons une chaussette de portable qui ne convient à aucun téléphone portable fabriqué après 2002. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002
    Tout le monde sait qu'un rêve-marcheur est un cadeau empoisonnée. Open Subtitles الجميع يعرف أن السير بالاحلام هو هدية سوداء
    Mais si j'ai menti, c'est que j'emballais un cadeau pour toi. Open Subtitles لكن سبب كذبي لأني كنت أجهز هدية من أجلك.
    On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري
    Alors, t'es un sacré idiot, car ça allait être un cadeau de pendaison de crémaillère. Open Subtitles حسنا, اذا انت احمق لعين لان تلك هدية انتقالك الى المنزل الجديد
    Un équipier ne peut pas offrir à un autre un cadeau vide de signification ? Open Subtitles ماذا؟ ألا يمكن لصديق أن يجلب لآخر هدية مثالية لا معنى لها؟
    Le Père Céleste t'a vraiment donné un don pour la science. Open Subtitles نجاح باهر. الآب السماوي ونظرا حقا لكم هدية للعلوم.
    Lunettes , trouvez moi un bon cadeaux pour ma femme; Open Subtitles أيتها النظارات، أعثر لي على هدية قيّمة لزوجتي.
    Tu savais que le septième cadeau d'anniversaire de mariage traditionnel est... Open Subtitles لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية
    C'est le plus beau présent que j'ai eu. Merci, votre Altesse. Open Subtitles إنها أجمل هدية تلقيتها في حياتي شكراً لك, سموك
    C'est ce que m'a offert Amy pour mes 33 ans. Open Subtitles هي هدية عيد الميلاد أيمي الثالثة والثلاثون لي.
    Je vous offre de savoir que ça ne fait pas mal. Open Subtitles انها هدية عظيمة اقدمها لك لتعرف انها لا تضر
    Je sais que le cadeau de l'année dernière était une plaisanterie. Open Subtitles أعرف أن هدية العام الماضي كانت سيئة و فوضويه
    C'est le réveillon et je n'ai pas de cadeau pour Dan. Open Subtitles انها ليلة رأس السنة ومازلت ابحث عن هدية لدان
    Ce serait le moment idéal pour me donner mon cadeau. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها لحظة جميلة لتقدم لى هدية
    Voilà, voici un certificat de don pour le Blue Crab. Open Subtitles خذ هذه هدية التصديق على شهادة غبائنا أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus