"هيا" - Traduction Arabe en Français

    • Allez
        
    • Viens
        
    • Allons
        
    • Vas-y
        
    • Venez
        
    • Aller
        
    • y
        
    • Allons-y
        
    • Allez-y
        
    • Voyons
        
    • Arrête
        
    • Haya
        
    • Come on
        
    Mais tu devras d'abord me tuer. Allez, espèce de lâche. Open Subtitles ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان
    Allez, les gars, on y va, avoir cette nourriture en place Open Subtitles هيا , يارفاق,استعجلوا لنجهز هذا الطعام انت محقة سيدتي
    - Allez, Viens toi qu'on célèbre, on va bien s'amuser. Open Subtitles هيا يا فتى عيد الميلاد لنحظى ببعض المتعة
    Viens, dis moi où tu as caché le bon scotch,radin. Open Subtitles هيا اخبرني اين تخبئ الشراب الجيد يا رخيص
    Tu le veux. Je peux le voir dans tes yeux. Allez. Open Subtitles فأنك تريد ذلك, أستطيع رؤية ذلك مِن عينيك, هيا
    Montre-moi ton poing. Un gros et vieux poing. Allez, Vas-y. Open Subtitles لنرَ تلك القبضة الكبيرة هيا اضربني لا تخف
    Elle s'en est pas sortie. Allez. Tout est en feu. Open Subtitles هي لم تستطع النجاة, هيا, المكان كله مشتعل
    Allez tu sais à quel point, il déteste m'avoir dans l'équipe. Open Subtitles هيا انك تعرف كم كان يكره وجودى فى الفريق
    Allez, le médecin dit que je dois avoir plus de sexe pour désenliser mon colon. Open Subtitles هيا , الدكتور قال لي لابد أن نمارس الجنس كي أنضف قولوني
    Allez, on y va ! Commençons pour en finir ! Open Subtitles حسناً هيا بنا لنقوم بها لننظف هذه الفضلات
    Allez, Charlie, le locigiel est en retard comparé à la technique. Open Subtitles هيا يا تشارلي ,برنامج الترميز يقع خلف تطوير الاجهزه
    Allez, ma belle, c'est ta chance. Montre-leur combien tu es géniale. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك
    Allez ! Dites lui tous les trucs qu'on fait en famille. Open Subtitles هيا يا جماعة قولوا كل الأمور المرحة التي نفعلها
    Écoutez, Allez, vous devez au moins la laisser partir, ok ? Open Subtitles انظر, هيا عليك السماح لها بالذهاب على الأقل, حسناً؟
    Elle n'est pas dans sa cellule. Viens. On doit y Aller. Open Subtitles بوومز , انها ليست بزنزانتها هيا يجب ان نذهب
    Viens. Allons chercher ton frère. Je lui dois des excuses. Open Subtitles هيا بنا، لنجد أخاكِ فإني مدين له باعتذار
    Hé vous tous, Venez ! Deux briques, j'ai deux briques ! Open Subtitles هيا جميعاً مليوني دولار من يريد مليوني دولار ؟
    Si tu ne pars pas maintenant, ça ne sera pas avant lundi. On y va. Open Subtitles إذا لم تذهبي اليوم, لن تخرجي حتى يأتي يوم الاثنين, هيا بنا
    Allons-y. Je veux que ça soit bloqué jusqu'au bout du bloc. Open Subtitles هيا بنا، أريد عزل هذا المكان حتى نهاية المنطقة.
    Ça réduit encore. Alors Allez-y. Ne revenez pas sans cette balle. Open Subtitles هيا ابدأو بالبحث ولا تعودوا من دون ايجاد الرصاصة
    Voyons. A-Rod ne pleure pas s'il se fait frapper par une balle à Boston. Open Subtitles هيا , ايه رود لم يبكي عندما تلقى ضربة في بينتاون
    Arrête, je donne juste à ces mecs quelque chose pour fantasmer. Open Subtitles هيا, أنا فقط أعطي الرجال شيئاً ليساعدهم في التخيل
    Lors de la cérémonie de clôture, la déclaration a été présentée à Sheika Haya Rashed Al Khalifa, Présidente de l'Assemblée générale. UN وفى ختام اجتماع الجمعية العالمية للشباب، قدم الإعلان إلى الشيخة هيا بنت راشد آل خليفة رئيسة الجمعية العامة.
    Non, Come on In. Allez. Inside. Open Subtitles كلا، فقد ادخل الآن من فضلك ادخلوا، هيا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus