Mais tu devras d'abord me tuer. Allez, espèce de lâche. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان |
Allez, les gars, on y va, avoir cette nourriture en place | Open Subtitles | هيا , يارفاق,استعجلوا لنجهز هذا الطعام انت محقة سيدتي |
- Allez, Viens toi qu'on célèbre, on va bien s'amuser. | Open Subtitles | هيا يا فتى عيد الميلاد لنحظى ببعض المتعة |
Viens, dis moi où tu as caché le bon scotch,radin. | Open Subtitles | هيا اخبرني اين تخبئ الشراب الجيد يا رخيص |
Tu le veux. Je peux le voir dans tes yeux. Allez. | Open Subtitles | فأنك تريد ذلك, أستطيع رؤية ذلك مِن عينيك, هيا |
Montre-moi ton poing. Un gros et vieux poing. Allez, Vas-y. | Open Subtitles | لنرَ تلك القبضة الكبيرة هيا اضربني لا تخف |
Elle s'en est pas sortie. Allez. Tout est en feu. | Open Subtitles | هي لم تستطع النجاة, هيا, المكان كله مشتعل |
Allez tu sais à quel point, il déteste m'avoir dans l'équipe. | Open Subtitles | هيا انك تعرف كم كان يكره وجودى فى الفريق |
Allez, le médecin dit que je dois avoir plus de sexe pour désenliser mon colon. | Open Subtitles | هيا , الدكتور قال لي لابد أن نمارس الجنس كي أنضف قولوني |
Allez, on y va ! Commençons pour en finir ! | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لنقوم بها لننظف هذه الفضلات |
Allez, Charlie, le locigiel est en retard comparé à la technique. | Open Subtitles | هيا يا تشارلي ,برنامج الترميز يقع خلف تطوير الاجهزه |
Allez, ma belle, c'est ta chance. Montre-leur combien tu es géniale. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك |
Allez ! Dites lui tous les trucs qu'on fait en famille. | Open Subtitles | هيا يا جماعة قولوا كل الأمور المرحة التي نفعلها |
Écoutez, Allez, vous devez au moins la laisser partir, ok ? | Open Subtitles | انظر, هيا عليك السماح لها بالذهاب على الأقل, حسناً؟ |
Elle n'est pas dans sa cellule. Viens. On doit y Aller. | Open Subtitles | بوومز , انها ليست بزنزانتها هيا يجب ان نذهب |
Viens. Allons chercher ton frère. Je lui dois des excuses. | Open Subtitles | هيا بنا، لنجد أخاكِ فإني مدين له باعتذار |
Hé vous tous, Venez ! Deux briques, j'ai deux briques ! | Open Subtitles | هيا جميعاً مليوني دولار من يريد مليوني دولار ؟ |
Si tu ne pars pas maintenant, ça ne sera pas avant lundi. On y va. | Open Subtitles | إذا لم تذهبي اليوم, لن تخرجي حتى يأتي يوم الاثنين, هيا بنا |
Allons-y. Je veux que ça soit bloqué jusqu'au bout du bloc. | Open Subtitles | هيا بنا، أريد عزل هذا المكان حتى نهاية المنطقة. |
Ça réduit encore. Alors Allez-y. Ne revenez pas sans cette balle. | Open Subtitles | هيا ابدأو بالبحث ولا تعودوا من دون ايجاد الرصاصة |
Voyons. A-Rod ne pleure pas s'il se fait frapper par une balle à Boston. | Open Subtitles | هيا , ايه رود لم يبكي عندما تلقى ضربة في بينتاون |
Arrête, je donne juste à ces mecs quelque chose pour fantasmer. | Open Subtitles | هيا, أنا فقط أعطي الرجال شيئاً ليساعدهم في التخيل |
Lors de la cérémonie de clôture, la déclaration a été présentée à Sheika Haya Rashed Al Khalifa, Présidente de l'Assemblée générale. | UN | وفى ختام اجتماع الجمعية العالمية للشباب، قدم الإعلان إلى الشيخة هيا بنت راشد آل خليفة رئيسة الجمعية العامة. |
Non, Come on In. Allez. Inside. | Open Subtitles | كلا، فقد ادخل الآن من فضلك ادخلوا، هيا بنا |