"والبن" - Traduction Arabe en Français

    • et le café
        
    • et du café
        
    • et de café
        
    • et au café
        
    • le café et
        
    • du café et
        
    Certains secteurs, notamment le sucre et le café, ont bénéficié d'une hausse de la demande alors que d'autres, comme le coton, ont été durement touchés. UN فبعض القطاعات كالسكر والبن استفادت من تزايد الطلب في حين أن قطاعات أخرى كالقطن تأثرت تأثراً شديداً.
    Il a été constitué aussi des groupes consultatifs multipartites pour 10 produits de base, et des réunions ont déjà été organisées sur le coton et le café. UN كما أنشئت أفرقة تشاورية تضم أصحاب مصلحة متعددين لعشر سلع أساسية، وعُقدت فعلاً اجتماعات معنية بالقطن والبن.
    Il a été suivi par une soixantaine de participants représentant le Gouvernement camerounais, les acteurs du marché du cacao et du café, les institutions financières et les partenaires de développement. UN وشارك فيها نحو 60 مشاركاً يمثلون حكومة الكاميرون وأصحاب المصلحة في قطاعي الكاكاو والبن ومؤسسات مالية وشركاء إنمائيين.
    Le groupe Victoria est lié au commerce des diamants, de l'or et du café. UN ولمجموعة فيكتوريا صلة بتجارة الماس، والذهب والبن.
    La production de cacao et de café entre pour presque 16 % dans le PIB. UN ويشكل إنتاج الكاكاو والبن نحو 16 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    La perte de marchés dans l'ex—Union soviétique est une des principales causes de la baisse générale des exportations de produits traditionnels comme le thé et le café. UN وكانت خسارة الأسواق في الاتحاد السوفياتي السابق واحداً من الأسباب الرئيسية للهبوط الشامل الذي شوهد في صادرات المنتجات التقليدية من مثل الشاي والبن.
    Dans le domaine des cultures traditionnelles, la culture organique est recommandée pour le cacao et le café. UN وتطبق طرق الزراعة العضوية على بعض المحاصيل التقليدية مثل الكاكاو والبن.
    Des marchandises comme le riz, le sucre et le café sont régulièrement négociées < < sous voile > > de même que le pétrole et les produits pétroliers. UN وهناك شحنات مثل الأرز والسكر والبن تجري المتاجرة فيها بصفة اعتيادية " على متن السفن " ، كما في حالة النفط ومنتجاته.
    Les récoltes sont principalement consommées dans le pays, le thé et le café étant les seules cultures industrielles. UN وتستهلك المحاصيل محليا في الغالب، وتقتصر المحاصيل الصناعية على الشاي والبن.
    Depuis quelques années, les principaux produits d'exportation du Libéria sont les bois ronds, le caoutchouc, les fèves de cacao et le café. UN 25 - ظلت في السنوات الأخيرة جذوع الأشجار المستديرة والمطاط وحبوب الكاكاو والبن هي سلع التصدير الأساسية في ليبريا.
    Les cultures marchandes de l'île sont le copra, le cacao et le café. UN أما محاصيلها النقدية فهي لب جوز الهند المجفف والكاكاو والبن.
    C'est le cas d'une partie de l'or, des diamants, de la coltan et du café exportés par le pays. UN وهذا ما يحدث بالنسبة لبعض الذهب والماس والكولتان والبن المصدر من أوغندا.
    La moitié au moins de ces sociétés sont situées à Mindanao, pour la plupart dans la région XI. Elles produisent des bananes, de la canne à sucre, des ananas, de l'huile de palme, de la ramie, du coprah et du café. UN ويوجد ما لا يقل عن ٠٥ في المائة من هذه الشركات في مينداناو، ومعظمها من المنطقة ١١. وتعمل هذه الشركات في مجال انتاج الموز وقصب السكر واﻷناناس، وزيت النخيل، وقنب سيام، ولب جوز الهند المجفف والبن.
    Depuis peu, elle a mis en place une industrie de production de fruits déshydratés; elle exporte des bananes, des mangues et des ananas séchés et se prépare à exporter des confitures, du poisson séché et du café. UN وبدأت بيتكيرن مؤخرا في تطوير صناعة الفواكه المجففة؛ وتصدر الآن الموز المجفف والمانجو المجففة والأناناس المجفف ويقال إنها تستعد لتصدير المربى والسمك المجفف والبن.
    Bien qu'il occupe encore la première place dans la consommation de boissons en Europe centrale et orientale et dans la région de l'Asie et du Pacifique, le thé perd du terrain au profit des boissons sans alcool et du café soluble. UN ولئن كان الشاي لا يزال يهيمن على استهلاك المشروبات في أوروبا الوسطى والشرقية وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فقد تراجع أمام المشروبات غير الكحولية والبن القابل للذوبان.
    Depuis quatre ans, l'île met en place une industrie de production de fruits déshydratés; elle exporte des bananes, des mangues et des ananas séchés et se préparerait à exporter des confitures, du poisson séché et du café. UN وبدأت الجزيرة خلال السنوات الأربع الماضية تطور صناعة الفواكه المجففة؛ وهي تصدر فواكه الموز والمانغو والأناناس المجففة ويقال إنها تستعد لتصدير المربيـات والسمك المجفف والبن.
    Les cours du thé et du café ont d'une manière générale été à la baisse depuis 2000, du fait d'un engorgement des marchés et des niveaux élevés des stocks. UN 10 - وقد أخذت أسعار الشاي والبن في الانخفاض عموما منذ عام 2000 بسبب العرض المفرط ومستويات الاحتياطي العالية.
    À l'heure actuelle, la CESAP appuie un ensemble de coopératives régionales de producteurs de soie et de café. UN وتقوم اللجنة في الوقت الراهن بدعم جهاز تعاوني يضم منتجين للحرير والبن في المنطقة.
    L'exemple des producteurs camerounais de cacao et de café montrait que la qualité, la quantité et les prix de ces produits avaient baissé. UN ويدل مثال منتجي الكاكاو والبن في الكاميرون على انخفاض نوعية وكمية الكاكاو والبن وأسعارهما.
    Au cours des dernières années, la croissance économique de la Côte d'ivoire, pays importateur net d'ouvriers migrants de plantations en provenance du Burkina Faso, a été fondée sur les exportations de cacao et de café. UN ففي السنوات اﻷخيرة استند النمو الاقتصادي في كوت ديفوار، وهو مستورد صاف لعمال المزارع المهاجرين من بوركينا فاصو، إلى صادرات الكاكاو والبن.
    Ses exportations se limitent aux produits de la pêche et de l’artisanat et au café. UN وصادراتها الوحيدة هي السمك ومنتجات الحرف اليدوية والبن.
    Le cacao, le café et le coton sont les trois principaux produits agricoles exportés par le Togo. UN وتسيطر على الصادرات الزراعية لتوغو ثلاثة منتجات وهي الكاكاو والبن والقطن.
    En Afrique de l'Ouest, on s'attend à un redressement des cours du cacao, du café et de l'or et à une augmentation de l'investissement industriel et de l'utilisation de la capacité. UN أما في غرب أفريقيا، فيتوقع أن تتحسن أسعار الكاكاو والبن والذهب، وأن يزيد الاستثمار الصناعي، استخدام طاقة اﻹنتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus